Job 12

Ο δε Ιωβ απεκριθη και ειπε
And Job answered and said,
σεις εισθε αληθως οι ανθρωποι, και με σας θελει τελευτησει η σοφια.
No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
Και εγω εχω συνεσιν ως και υμεις δεν ειμαι κατωτερος υμων και τις δεν γνωριζει τοιαυτα πραγματα;
But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
Εγεινα χλευη εις τον πλησιον μου, οστις επικαλουμαι τον Θεον, και μοι αποκρινεται. Ο δικαιος και αμεμπτος περιγελαται.
I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
Ο κινδυνευων να ολισθηση με τους ποδας ειναι εις τον στοχασμον του ευτυχουντος ως λυχνος καταπεφρονημενος.
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
Αι σκηναι των ληστων ευτυχουσι, και οι παροργιζοντες τον Θεον ειναι εν ασφαλεια, εις τας χειρας των οποιων ο Θεος φερει αφθονιαν.
The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.
Αλλ ερωτησον τωρα τα ζωα, και θελουσι σε διδαξει και τα πετεινα του ουρανου, και θελουσι σοι απαγγειλει
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
η λαλησον προς την γην, και θελει σε διδαξει και οι ιχθυες της θαλασσης θελουσι σοι διηγηθη.
Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
Τις εκ παντων τουτων δεν γνωριζει, οτι η χειρ του Κυριου εκαμε ταυτα;
Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
Εν τη χειρι του οποιου ειναι ψυχη παντων των ζωντων και η πνοη πασης ανθρωπινης σαρκος.
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
Το ωτιον δεν διακρινει τους λογους; και ο ουρανισκος λαμβανει γευσιν του φαγητου αυτου;
Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?
Η σοφια ειναι μετα των γεροντων, και η συνεσις εν τη μακροτητι των ημερων.
With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
Εν αυτω ειναι η σοφια και η δυναμις αυτος εχει βουλην και συνεσιν.
With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
Ιδου, καταστρεφει, και δεν ανοικοδομειται κλειει κατα του ανθρωπου, και ουδεις ο ανοιγων.
Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
Ιδου, κρατει τα υδατα, και ξηραινονται παλιν εξαποστελλει αυτα, και καταστρεφουσι την γην.
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
Μετ αυτου ειναι η δυναμις και η σοφια αυτου ειναι ο απατωμενος και ο απατων.
With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
Παραδιδει λαφυρον τους βουλευτας και μωραινει τους κριτας.
He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
Λυει την ζωνην των βασιλεων και περιζωνει την οσφυν αυτων με σχοινιον.
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
Παραδιδει λαφυρον τους αρχοντας και καταστρεφει τους ισχυρους.
He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
Αφαιρει τον λογον των δεινων ρητορων, και σηκονει την συνεσιν απο των πρεσβυτερων.
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
Εκχεει καταφρονησιν επι τους αρχοντας, και λυει την ζωνην των ισχυρων.
He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
Αποκαλυπτει εκ του σκοτους βαθεα πραγματα, και εξαγει εις φως την σκιαν του θανατου.
He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
Μεγαλυνει τα εθνη και αφανιζει αυτα πλατυνει τα εθνη και συστελλει αυτα.
He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.
Αφαιρει την καρδιαν απο των αρχηγων των λαων της γης, και καμνει αυτους να περιπλανωνται εν ερημω αβατω
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
ψηλαφωσιν εν σκοτει χωρις φωτος, και καμνει αυτους να παραφερωνται ως ο μεθυων.
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.