Ezra 2

Ουτοι δε ειναι οι ανθρωποι της επαρχιας οι αναβαντες εκ της αιχμαλωσιας, εκ των μετοικισθεντων, τους οποιους Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς της Βαβυλωνος μετωκισεν εις Βαβυλωνα, και επιστρεψαντες εις Ιερουσαλημ και εις την Ιουδαιαν, εκαστος εις την πολιν αυτου
ये राज्य के वे व्यक्ति हैं जो बन्धुवाई से लौट कर आये। बीते समय में बाबेल का राजा नबूकदनेस्सर उन लोगों को बन्दी के रूप में बाबेल लाया था। ये लोग यरूशलेम और यहूदा को वापस आए। हर एक व्यक्ति यहूदा में अपने—अपने नगर को वापस गया।
οιτινες ηλθον μετα Ζοροβαβελ, Ιησου, Νεεμια, Σεραια, Ρεελαια, Μαροδοχαιου, Βιλσαν, Μισπαρ, Βιγουαι, Ρεουμ, Βαανα. Αριθμος των ανδρων του λαου του Ισραηλ
ये वे लोग हैं जो जरूब्बाबेल के साथ वापस आए: येशू, नहेम्याह, सहायाह, रेलायाह, मौर्दकै, बिलशान, मिस्पार, बिगवै, रहूम और बाना। यह इस्राएल के उन लोगों के नाम और उनकी संख्या है जो वापस लौटे:
Υιοι Φαρως, δισχιλιοι εκατον εβδομηκοντα δυο.
परोश के वंशज#2,172
Υιοι Σεφατια, τριακοσιοι εβδομηκοντα δυο.
शपत्याह के वंशज#372
Υιοι Αραχ, επτακοσιοι εβδομηκοντα πεντε.
आरह के वंशज#775
Υιοι Φααθ−μωαβ, εκ των υιων Ιησου και Ιωαβ, δισχιλιοι οκτακοσιοι δωδεκα.
येशू और योआब के परिवार के पहत्मोआब के वंशज#2,812
Υιοι Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
एलाम के वंशज#1,254
Υιοι Ζατθου, εννεακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
जत्तू के वंशज#945
Υιοι Ζακχαι, επτακοσιοι εξηκοντα.
जक्कै के वंशज#760
Υιοι Βανι, εξακοσιοι τεσσαρακοντα δυο.
बानी के वंशज#642
Υιοι Βηβαι, εξακοσιοι εικοσιτρεις.
बेबै के वंशज#623
Υιοι Αζγαδ, χιλιοι διακοσιοι εικοσιδυο.
अजगाद के वंशज#1,222
Υιοι Αδωνικαμ, εξακοσιοι εξηκοντα εξ.
अदोनीकाम के वंशज#666
Υιοι Βιγουαι, δισχιλιοι πεντηκοντα εξ.
बिगवै के वंशज#2,056
Υιοι Αδιν, τετρακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
आदीन के वंशज#454
Υιοι Ατηρ εκ του Εζεκιου, ενενηκοντα οκτω.
आतेर के वंशज हिजकिय्याह के पारिवारिक पीढ़ी से#98
Υιοι Βησαι, τριακοσιοι εικοσιτρεις.
बेसै के वंशज#323
Υιοι Ιωρα, εκατον δωδεκα.
योरा के वंशज#112
Υιοι Ασουμ, διακοσιοι εικοσιτρεις.
हाशूम के वंशज#223
Υιοι Γιββαρ, ενενηκοντα πεντε.
गिब्बार के वंशज#95
Υιοι Βηθλεεμ, εκατον εικοσιτρεις.
बेतलेहेम नगर के लोग#123
Ανδρες Νετωφα, πεντηκοντα εξ.
नतोपा के नगर से#56
Ανδρες Αναθωθ, εκατον εικοσιοκτω.
अनातोत नगर से#128
Υιοι Αζμαβεθ, τεσσαρακοντα δυο.
अज्मावेत के नगर से#42
Υιοι Κιριαθ−αρειμ, Χεφειρα και Βηρωθ, επτακοσιοι τεσσαρακοντα τρεις.
किर्यतारीम, कपीरा और बेरोत नगरों से#743
Υιοι Ραμα και Γαβαα, εξακοσιοι εικοσι και εις.
रामा और गेबा नगर से#621
Ανδρες Μιχμας, εκατον εικοσιδυο.
मिकमास नगर से#122
Ανδρες Βαιθηλ και Γαι, διακοσιοι εικοσιτρεις.
बेतेल और ऐ नगर से#223
Υιοι Νεβω, πεντηκοντα δυο.
नबो नगर से#52
Υιοι Μαγβις, εκατον πεντηκοντα εξ.
मग्बीस नगर से#156
Υιοι του αλλου Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
एलाम नामक अन्य नगर से#1,254
Υιοι Χαρημ, τριακοσιοι εικοσι.
हारीम नगर से#320
Υιοι Λωδ, Αδιδ, και Ωνω, επτακοσιοι εικοσιπεντε.
लोद, हादीद और ओनो नगरों से#725
Υιοι Ιεριχω, τριακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
यरीहो नगर से#345
Υιοι Σεναα, τρισχιλιοι και εξακοσιοι τριακοντα.
सना नगर से#3,630
Οι ιερεις υιοι Ιεδαια, εκ του οικου Ιησου, εννεακοσιοι εβδομηκοντα τρεις.
याजकों के नाम और उनकी संख्या की सूची यह है: यदायाह के वंशज (येशू की पारिवारिक पीढ़ी से)#973
Υιοι Ιμμηρ, χιλιοι πεντηκοντα δυο.
इम्मेर के वंशज#1,052
Υιοι Πασχωρ, χιλιοι διακοσιοι τεσσαρακοντα επτα.
पशहूर के वंशज#1,247
Υιοι Χαρημ, χιλιοι δεκαεπτα.
हारीम के वंशज#1,017
Οι Λευιται υιοι Ιησου, και Καδμιηλ, εκ των υιων Ωδουια, εβδομηκοντα τεσσαρες.
लेवीवंशी कहे जाने वाले लेवी के परिवार की संख्या यह है: येशू, और कदमिएल होदग्याह की पारिवारिक पीढ़ी से#74
Οι ψαλτωδοι υιοι Ασαφ, εκατον εικοσιοκτω.
गायकों की संख्या यह है: आसाप के वंशज#128
Οι υιοι των πυλωρων υιοι Σαλλουμ, υιοι Ατηρ, υιοι Ταλμων, υιοι Ακκουβ, υιοι Ατιτα, υιοι Σωβαι παντες εκατον τριακοντα εννεα.
मन्दिर के द्वारपालों की संख्या यह है: शल्लूम, आतेर, तल्मोन, अक्कूब, हतीता और शोबै के वंशज#139
Οι Νεθινειμ υιοι Σιχα, υιοι Ασουφα, υιοι Ταββαωθ,
मन्दिर के विशेष सेवक ये हैं: ये सीहा, हसूपा और तब्बाओत के वंशज हैं।
υιοι Κηρως, υιοι Σιαα, υιοι Φαδων,
केरोस, सीअहा, पादोन,
υιοι Λεβανα, υιοι Αγαβα, υιοι Ακκουβ,
लबाना, हागाब, अक्कूब
υιοι Αγαβ, υιοι Σαλμαι, υιοι Αναν,
हागाब, शल्मै, हानान,
υιοι Γιδδηλ, υιοι Γααρ, υιοι Ρεαια,
गिद्दल, गहर, रायाह,
υιοι Ρεσιν, υιοι Νεκωδα, υιοι Γαζαμ,
रसीन, नकोदा, गज्जाम,
υιοι Ουζα, υιοι Φασεα, υιοι Βησαι,
उज्जा, पासेह, बेसै,
υιοι Ασενα, υιοι Μεουνειμ, υιοι Νεφουσειμ,
अस्ना, मूनीम, नपीसीम।
υιοι Βακβουκ, υιοι Ακουφα, υιοι Αρουρ,
बकबूक, हकूपा, हर्हूर,
υιοι Βασλουθ, υιοι Μειδα, υιοι Αρσα,
बसलूत, महीदा, हर्शा,
υιοι Βαρκως, υιοι Σισαρα, υιοι Θαμα,
बर्कोस, सीसरा, तेमह,
υιοι Νεσια, υιοι Ατιφα.
नसीह और हतीपा।
Οι υιοι των δουλων του Σολομωντος υιοι Σωται, υιοι Σωφερεθ, υιοι Φερουδα,
ये सुलैमान के सेवकों के वंशज हैं: सोतै, हस्सोपेरेत और परूदा की सन्तानें।
υιοι Ιααλα, υιοι Δαρκων, υιοι Γιδδηλ,
याला, दर्कोन, गिद्देल,
υιοι Σεφατια, υιοι Αττιλ, υιοι Φοχερεθ απο Σεβαιμ, υιοι Αμι.
शपत्याह, हत्तील, पोकरेतसबायीम।
Παντες οι Νεθινειμ, και οι υιοι των δουλων του Σολομωντος, ησαν τριακοσιοι ενενηκοντα δυο.
मन्दिर के सेवक और सुलैमान के सेवकों के कुल वंशज#392
Ουτοι δε ησαν οι αναβαντες απο Θελ−μελαχ, Θελ−αρησα, Χερουβ, Αδδαν και Ιμμηρ δεν ηδυναντο ομως να δειξωσι τον οικον της πατριας αυτων και το σπερμα αυτων, αν ησαν εκ του Ισραηλ
कुछ लोग इन नगरों से यरूशलेम आये: तेल्मेलह, तेलहर्शा, करूब, अद्दान और इम्मेर। किन्तु ये लोग यह प्रमाणित नहीं कर सके कि उनके परिवार इस्राएल के परिवार से हैं।
Υιοι Δαλαια, υιοι Τωβια, υιοι Νεκωδα, εξακοσιοι πεντηκοντα δυο
उनके नाम और उनकी संख्या यह है: दलायाह, तोबिय्याह और नकोदा के वंशज#652
και εκ των υιων των ιερεων υιοι Αβαια, υιοι Ακκως, υιοι Βαρζελλαι, οστις ελαβε γυναικα εκ των θυγατερων Βαρζελλαι του Γαλααδιτου και ωνομασθη κατα το ονομα αυτων.
यह याजकों के परिवारों के नाम हैं: हबायाह, हक्कोस और बर्जिल्लै के वंशज (एक व्यक्ति जिसने गिलादी के बर्जिल्लै की पुत्री से विवाह किया था और बर्जिल्लै के पारिवारिक नाम से ही जाना जाता था।)
Ουτοι εζητησαν την καταγραφην αυτων μεταξυ των απαριθμηθεντων κατα γενεαλογιαν, και δεν ευρεθησαν οθεν εξεβληθησαν απο της ιερατειας.
इन लोगों ने अपने पारिवारिक इतिहासों की खोज की, किन्तु उसे पा न सके। उनके नाम याजकों की सूची में नहीं सम्मिलित किये गये थे। वे यह प्रमाणित नहीं कर सके कि उनके पूर्वज याजक थे। इसी कारण वे याजक नहीं हो सकते थे।
Και ειπε προς αυτους ο Θιρσαθα να μη φαγωσιν απο των αγιωτατων πραγματων, εωσου αναστηθη ιερευς μετα Ουριμ και Θουμμιμ.
प्रशासक ने इन लोगों को आदेश दिया कि ये लोग कोई भी पवित्र भोजन न करें। वे तब तक इस पवित्र भोजन को नहीं खा सकते जब तक एक याजक जो ऊरीम और तुम्मीम का उपयोग करके यहोवा से न पूछे कि क्या किया जाये।
Πασα η συναξις ομου ησαν τεσσαρακοντα δυο χιλιαδες τριακοσιοι εξηκοντα,
सब मिलाकर बयालीस हजार तीन सौ साठ लोग उन समूहों में थे जो वापस लौट आए। इसमें उनके सात हजार तीन सौ सैंतीस सेवक, सेविकाओं की गणना नहीं है और उनके साथ दो सौ गायक और गायिकाएं भी थीं।
εκτος των δουλων αυτων και των θεραπαινιδων αυτων, οιτινες ησαν επτακισχιλιοι τριακοσιοι τριακοντα επτα και πλην τουτων, διακοσιοι ψαλτωδοι και ψαλτριαι.
सब मिलाकर बयालीस हजार तीन सौ साठ लोग उन समूहों में थे जो वापस लौट आए। इसमें उनके सात हजार तीन सौ सैंतीस सेवक, सेविकाओं की गणना नहीं है और उनके साथ दो सौ गायक और गायिकाएं भी थीं।
Οι ιπποι αυτων επτακοσιοι τριακοντα εξ αι ημιονοι αυτων, διακοσιαι τεσσαρακοντα πεντε
उनके पास सात सौ छत्तीस घोड़े, दो सौ पैंतालीस खच्चर, चार सौ पैंतीस ऊँट और छः हजार सात सौ बीस गधे थे।
αι καμηλοι αυτων, τετρακοσιαι τριακοντα πεντε αι ονοι, εξακισχιλιαι επτακοσιαι εικοσι.
उनके पास सात सौ छत्तीस घोड़े, दो सौ पैंतालीस खच्चर, चार सौ पैंतीस ऊँट और छः हजार सात सौ बीस गधे थे।
Και τινες εκ των αρχηγων των πατριων, οτε ηλθον εις τον οικον του Κυριου τον εν Ιερουσαλημ, προσεφεραν αυτοπροαιρετως δια τον οικον του Θεου, να ανεγειρωσιν αυτον εν τω τοπω αυτου
वह समूह यरूशलेम में यहोवा के मन्दिर को पहुँचा। तब परिवार के प्रमुखों ने यहोवा के मन्दिर को बनाने के लिये अपनी भेंटें दीं। उन्होंने जो मन्दिर नष्ट हो गया था उसी के स्थान पर नया मन्दिर बनाना चाहा।
εδωκαν κατα την δυναμιν αυτων εις το θησαυροφυλακιον του εργου εξ μυριαδας και χιλιας δραχμας χρυσιου και πεντε χιλιαδας μνας αργυριου και εκατον ιερατικους χιτωνας.
उन लोगों ने उतना दिया जितना वे दे सकते थे। ये वे चीज़ें हैं जिन्हें उन्होंने मन्दिर बनाने के लिये दिया: लगभग पाँच सौ किलो सोना, तीन टन चाँदी और याजकों के पहनने वाले सौ चोगे।
Ουτως οι ιερεις και οι Λευιται και μερος εκ του λαου και οι ψαλτωδοι και οι πυλωροι και οι Νεθινειμ κατωκησαν εν ταις πολεσιν αυτων, και πας ο Ισραηλ εν ταις πολεσιν αυτου.
इस प्रकार याजक, लेवीवंशी और कुछ~अन्य लोग यरूशलेम और उसके चारों ओर के क्षेत्र में बस गये। इस समूह में मन्दिर के गायक, द्वारपाल और मन्दिर के सेवक सम्मिलित थे। इस्राएल के अन्य लोग अपने निजी निवास स्थानों में बस गये।