Job 41

Δυνασαι να συρης εξω τον Λευιαθαν δια αγκιστρου; η να περιδεσης την γλωσσαν αυτου με φορβιαν;
תמשך לויתן בחכה ובחבל תשקיע לשנו׃
Δυνασαι να βαλης χαλινον εις την ρινα αυτου; η να τρυπησης την σιαγονα αυτου με ακανθαν;
התשים אגמון באפו ובחוח תקוב לחיו׃
Θελει πληθυνει προς σε ικεσιας; θελει σοι λαλησει μετα γλυκυτητος;
הירבה אליך תחנונים אם ידבר אליך רכות׃
Θελει καμει συνθηκην μετα σου; θελεις παρει αυτον δια δουλον παντοτεινον;
היכרת ברית עמך תקחנו לעבד עולם׃
Θελεις παιζει μετ αυτου ως μετα πτηνου; η θελεις δεσει αυτον δια τας θεραπαινας σου;
התשחק בו כצפור ותקשרנו לנערותיך׃
Θελουσι καμει οι φιλοι συμποσιον εξ αυτου; θελουσι μοιρασει αυτον μεταξυ των εμπορων;
יכרו עליו חברים יחצוהו בין כנענים׃
Δυνασαι να γεμισης το δερμα αυτου με βελη; η την κεφαλην αυτου με αλιευτικα καμακια;
התמלא בשכות עורו ובצלצל דגים ראשו׃
Βαλε την χειρα σου επ αυτον ενθυμηθητι τον πολεμον μη καμης πλεον τουτο.
שים עליו כפך זכר מלחמה אל תוסף׃
Ιδου, η ελπις να πιαση τις αυτον ειναι ματαια δεν ηθελε μαλιστα εκπλαγη εις την θεωριαν αυτου;
הן תחלתו נכזבה הגם אל מראיו יטל׃
Ουδεις ειναι τοσον τολμηρος ωστε να εγειρη αυτον και τις δυναται να σταθη εμπροσθεν εμου;
לא אכזר כי יעורנו ומי הוא לפני יתיצב׃
Τις προτερον εδωκεν εις εμε και να ανταποδοσω; τα υποκατω παντος του ουρανου ειναι εμου.
מי הקדימני ואשלם תחת כל השמים לי הוא׃
Δεν θελω σιωπησει τα μελη αυτου ουδε την δυναμιν ουδε την ευαρεστον αυτου συμμετριαν.
לא אחריש בדיו ודבר גבורות וחין ערכו׃
Τις να εξιχνιαση την επιφανειαν του ενδυματος αυτου; τις να εισελθη εντος των διπλων σιαγονων αυτου;
מי גלה פני לבושו בכפל רסנו מי יבוא׃
Τις δυναται να ανοιξη τας πυλας του προσωπου αυτου; οι οδοντες αυτου κυκλω ειναι τρομεροι.
דלתי פניו מי פתח סביבות שניו אימה׃
Αι ισχυραι ασπιδες αυτου ειναι το εγκαυχημα αυτου, συγκεκλεισμεναι ομου δια σφιγκτου σφραγισματος
גאוה אפיקי מגנים סגור חותם צר׃
η μια ενουται μετα της αλλης, ωστε ουδε αηρ δυναται να περαση δι αυτων
אחד באחד יגשו ורוח לא יבוא ביניהם׃
ειναι προσκεκολλημεναι η μια μετα της αλλης συνεχονται ουτως, ωστε δεν δυνανται να αποσπασθωσιν.
איש באחיהו ידבקו יתלכדו ולא יתפרדו׃
Εις τον πταρνισμον αυτου λαμπει φως, και οι οφθαλμοι αυτου ειναι ως τα βλεφαρα της αυγης.
עטישתיו תהל אור ועיניו כעפעפי שחר׃
Εκ του στοματος αυτου εξερχονται λαμπαδες καιομεναι και σπινθηρες πυρος εξακοντιζονται.
מפיו לפידים יהלכו כידודי אש יתמלטו׃
Εκ των μυκτηρων αυτου εξερχεται καπνος, ως εξ αγγειου κοχλαζοντος η λεβητος.
מנחיריו יצא עשן כדוד נפוח ואגמן׃
Η πνοη αυτου αναπτει ανθρακας, και φλοξ εξερχεται εκ του στοματος αυτου
נפשו גחלים תלהט ולהב מפיו יצא׃
Εν τω τραχηλω αυτου κατοικει δυναμις, και τρομος προπορευεται εμπροσθεν αυτου.
בצוארו ילין עז ולפניו תדוץ דאבה׃
Τα στρωματα της σαρκος αυτου ειναι συγκεκολλημενα ειναι στερεα επ αυτον δεν δυνανται να σαλευθωσιν.
מפלי בשרו דבקו יצוק עליו בל ימוט׃
Η καρδια αυτου ειναι στερεα ως λιθος σκληρα μαλιστα ως η κατω μυλοπετρα.
לבו יצוק כמו אבן ויצוק כפלח תחתית׃
Οτε ανεγειρεται, φριττουσιν οι δυνατοι, και εκ του φοβου παραφρονουσιν.
משתו יגורו אלים משברים יתחטאו׃
Η ρομφαια του συναπαντωντος αυτον δεν δυναται να ανθεξη η λογχη, το δορυ, ουδε ο θωραξ.
משיגהו חרב בלי תקום חנית מסע ושריה׃
Θεωρει τον σιδηρον ως αχυρον, τον χαλκον ως ξυλον σαθρον.
יחשב לתבן ברזל לעץ רקבון נחושה׃
Τα βελη δεν δυνανται να τρεψωσιν αυτον εις φυγην αι πετραι της σφενδονης ειναι εις αυτον ως στυπιον.
לא יבריחנו בן קשת לקש נהפכו לו אבני קלע׃
Τα ακοντια λογιζονται ως στυπιον γελα εις το σεισμα της λογχης.
כקש נחשבו תותח וישחק לרעש כידון׃
Οξεις λιθοι κοιτονται υποκατω αυτου υποστρονει τα αγκυλωτα σωματα επι πηλου.
תחתיו חדודי חרש ירפד חרוץ עלי טיט׃
Καμνει την αβυσσον ως λεβητα να κοχλαζη καθιστα την θαλασσαν ως σκευος μυρεψου.
ירתיח כסיר מצולה ים ישים כמרקחה׃
Αφινει οπισω την πορειαν φωτεινην ηθελε τις υπολαβει την αβυσσον ως πολιαν.
אחריו יאיר נתיב יחשב תהום לשיבה׃
Επι της γης δεν υπαρχει ομοιον αυτου, δεδημιουργημενον ουτως αφοβον.
אין על עפר משלו העשו לבלי חת׃
Περιορα παντα τα υψηλα ειναι βασιλευς επι παντας τους υιους της υπερηφανιας.
את כל גבה יראה הוא מלך על כל בני שחץ׃