Job 13

Ιδου, ταυτα παντα ειδεν ο οφθαλμος μου το ωτιον μου ηκουσε και ενοησε ταυτα.
הן כל ראתה עיני שמעה אזני ותבן לה׃
Καθως γνωριζετε σεις, γνωριζω και εγω δεν ειμαι κατωτερος υμων.
כדעתכם ידעתי גם אני לא נפל אנכי מכם׃
Αλλ ομως θελω λαλησει προς τον Παντοδυναμον, και επιθυμω να διαλεχθω μετα του Θεου.
אולם אני אל שדי אדבר והוכח אל אל אחפץ׃
Σεις δε εισθε εφευρεται ψευδους εισθε παντες ιατροι ανωφελεις.
ואולם אתם טפלי שקר רפאי אלל כלכם׃
Ειθε να εσιωπατε πανταπασι και τουτο ηθελεν εισθαι εις εσας σοφια.
מי יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה׃
Ακουσατε τωρα τους λογους μου, και προσεξατε εις τας δικαιολογιας των χειλεων μου.
שמעו נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו׃
Θελετε λαλει αδικα υπερ του Θεου; και θελετε προφερει δολια υπερ αυτου;
הלאל תדברו עולה ולו תדברו רמיה׃
Θελετε καμει προσωποληψιαν υπερ αυτου; θελετε δικολογησει υπερ του Θεου;
הפניו תשאון אם לאל תריבון׃
Ειναι καλον να σας εξιχνιαση; η καθως ανθρωπος περιγελα ανθρωπον, θελετε περιγελα αυτον;
הטוב כי יחקר אתכם אם כהתל באנוש תהתלו בו׃
Εξαπαντος θελει σας εξελεγξει, εαν κρυφιως προσωποληπτητε.
הוכח יוכיח אתכם אם בסתר פנים תשאון׃
Το μεγαλειον αυτου δεν θελει σας τρομαξει, και ο φοβος αυτου πεσει εφ υμας;
הלא שאתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם׃
τα απομνημονευματα σας ισοδυναμουσι με κονιορτον, τα προπυργια σας με προπυργια χωματος.
זכרניכם משלי אפר לגבי חמר גביכם׃
Σιωπησατε, αφησατε με, δια να λαλησω εγω, και ας ελθη επ εμε ο, τι δηποτε.
החרישו ממני ואדברה אני ויעבר עלי מה׃
δια τι πιανω τας σαρκας μου με τους οδοντας μου και βαλλω την ζωην μου εις την χειρα μου;
על מה אשא בשרי בשני ונפשי אשים בכפי׃
Και αν με θανατονη, εγω θελω ελπιζει εις αυτον πλην θελω υπερασπισθη τας οδους μου ενωπιον αυτου.
הן יקטלני לא איחל אך דרכי אל פניו אוכיח׃
Αυτος μαλιστα θελει εισθαι η σωτηρια μου διοτι δεν θελει ελθει ενωπιον αυτου υποκριτης.
גם הוא לי לישועה כי לא לפניו חנף יבוא׃
Ακροασθητε προσεκτικως τον λογον μου, και την παραστασιν μου με τα ωτα σας.
שמעו שמוע מלתי ואחותי באזניכם׃
Ιδου τωρα, διεταξα την κρισιν μου εξευρω οτι εγω θελω δικαιωθη.
הנה נא ערכתי משפט ידעתי כי אני אצדק׃
Τις ειναι εκεινος οστις θελει αντιδιαλεχθη μετ εμου, δια να σιωπησω τωρα και να εκπνευσω;
מי הוא יריב עמדי כי עתה אחריש ואגוע׃
Μονον δυο μη καμης εις εμε τοτε δεν θελω κρυφθη απο του προσωπου σου
אך שתים אל תעש עמדי אז מפניך לא אסתר׃
την χειρα σου απομακρυνον απ εμου και ο φοβος σου ας μη με τρομαξη.
כפך מעלי הרחק ואמתך אל תבעתני׃
Επειτα καλεσον, και εγω θελω αποκριθη η ας λαλησω, και αποκριθητι μοι.
וקרא ואנכי אענה או אדבר והשיבני׃
Ποσαι ειναι αι ανομιαι μου και αι αμαρτιαι μου; φανερωσον μοι το εγκλημα μου και την αμαρτιαν μου.
כמה לי עונות וחטאות פשעי וחטאתי הדיעני׃
Δια τι κρυπτεις το προσωπον σου και με θεωρεις ως εχθρον σου;
למה פניך תסתיר ותחשבני לאויב לך׃
Θελεις κατατριψει φυλλον φερομενον υπο του ανεμου; και θελεις κατατρεξει αχυρον ξηρον;
העלה נדף תערוץ ואת קש יבש תרדף׃
Διοτι γραφεις πικριας εναντιον μου, και αποδιδεις εις εμε τας ανομιας της νεοτητος μου
כי תכתב עלי מררות ותורישני עונות נעורי׃
και βαλλεις τους ποδας μου εις δεσμα, και παραφυλαττεις πασας τας οδους μου σημειονεις τα ιχνη των ποδων εμου
ותשם בסד רגלי ותשמור כל ארחותי על שרשי רגלי תתחקה׃
οστις φθειρεται ως πραγμα σεσηπος, ως ενδυμα σκωληκοβρωτον.
והוא כרקב יבלה כבגד אכלו עש׃