Psalms 130

Ωιδη των Αναβαθμων. Εκ βαθεων εκραξα προς σε, Κυριε.
Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova!
Κυριε, εισακουσον της φωνης μου ας ηναι τα ωτα σου προσεκτικα εις την φωνην των δεησεων μου.
Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Εαν, Κυριε, παρατηρησης ανομιας, Κυριε, τις θελει δυνηθη να σταθη;
Wenn du, Jehova, merkst auf die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?
Παρα σοι ομως ειναι συγχωρησις, δια να σε φοβωνται.
Doch bei dir ist Vergebung, damit du gefürchtet werdest.
Προσεμεινα τον Κυριον, προσεμεινεν η ψυχη μου, και ηλπισα επι τον λογον αυτου.
Ich warte auf Jehova, meine Seele wartet; und auf sein Wort harre ich.
Η ψυχη μου προσμενει τον Κυριον, μαλλον παρα τους προσμενοντας την αυγην, ναι, τους προσμενοντας την αυγην.
Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.
Ας ελπιζη ο Ισραηλ επι τον Κυριον διοτι παρα τω Κυριω ειναι ελεος, και λυτρωσις πολλη παρ αυτω
Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.
και αυτος θελει λυτρωσει τον Ισραηλ απο πασων των ανομιων αυτου.
Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.