Psalms 122

Ωιδη των Αναβαθμων, του Δαβιδ. Ευφρανθην οτε μοι ειπον, Ας υπαγωμεν εις τον οικον του Κυριου
Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen!
Οι ποδες ημων θελουσιν ιστασθαι εν ταις πυλαις σου, Ιερουσαλημ
Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!
Ιερουσαλημ, η ωκοδομημενη ως πολις συνηρμοσμενη ομου.
Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
Εκει αναβαινουσιν αι φυλαι, αι φυλαι του Κυριου, κατα το διατεταγμενον εις τον Ισραηλ, δια να δοξολογησωσι το ονομα του Κυριου.
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!
Διοτι εκει ετεθησαν θρονοι δια κρισιν, οι θρονοι του οικου του Δαβιδ.
Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
Ζητειτε την ειρηνην της Ιερουσαλημ ας ευτυχωσιν οι αγαπωντες σε.
Bittet um die Wohlfahrt Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
Ας ηναι ειρηνη εις τα τειχη σου, αφθονια εις τα παλατια σου.
Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
Ενεκεν των αδελφων μου και των πλησιον μου, θελω λεγει τωρα, Ειρηνη εις σε
Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
ενεκεν του οικου Κυριου του Θεου ημων, θελω ζητει το καλον σου.
Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.