Psalms 116

Χαιρω οτι ο Κυριος εισηκουσε της φωνης μου, των δεησεων μου
Ich liebe Jehova; denn er hörte meine Stimme, mein Flehen;
οτι εκλινε το ωτιον αυτου προς εμε και ενοσω ζω, θελω επικαλεισθαι αυτον.
Denn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
Πονοι θανατου με περιεκυκλωσαν, και στενοχωριαι του αδου με ευρηκαν θλιψιν και πονον απηντησα.
Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Bedrängnisse des Scheols erreichten mich; ich fand Drangsal und Kummer.
Και επεκαλεσθην το ονομα του Κυριου ω Κυριε, λυτρωσον την ψυχην μου.
Und ich rief an den Namen Jehovas: Bitte, Jehova, errette meine Seele!
Ελεημων ο Κυριος και δικαιος και ευσπλαγχνος ο Θεος ημων.
Gnädig ist Jehova und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
Ο Κυριος φυλαττει τους απλους εταλαιπωρηθην, και με εσωσεν.
Jehova bewahrt die Einfältigen; ich war elend, und er hat mich gerettet.
Επιστρεψον, ψυχη μου, εις την αναπαυσιν σου, διοτι ο Κυριος σε ευηργετησε.
Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe! Denn Jehova hat wohlgetan an dir.
Διοτι ελυτρωσας την ψυχην μου εκ θανατου, τους οφθαλμους μου απο δακρυων, τους ποδας μου απο ολισθηματος.
Denn du hast meine Seele errettet vom Tode, meine Augen von Tränen, meinen Fuß vom Sturz.
Θελω περιπατει ενωπιον του Κυριου εν γη ζωντων.
Ich werde wandeln vor Jehova in dem Lande der Lebendigen.
Επιστευσα, δια τουτο ελαλησα εγω ημην σφοδρα τεθλιμμενος
Ich glaubte, darum redete ich. Ich bin sehr gebeugt gewesen.
εγω ειπα εν τη εκπληξει μου, πας ανθρωπος ειναι ψευστης.
Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner!
Τι να ανταποδωσω εις τον Κυριον, δια πασας τας ευεργεσιας αυτου τας προς εμε;
Wie soll ich Jehova alle seine Wohltaten an mir vergelten?
θελω λαβει το ποτηριον της σωτηριας και θελω επικαλεσθη το ονομα του Κυριου.
Den Becher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den Namen Jehovas.
Τας ευχας μου θελω αποδωσει εις τον Κυριον, τωρα ενωπιον παντος του λαου αυτου.
Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
Πολυτιμος ενωπιον του Κυριου ο θανατος των οσιων αυτου.
Kostbar ist in den Augen Jehovas der Tod seiner Frommen.
Ναι, Κυριε διοτι ειμαι δουλος σου ειμαι δουλος σου, υιος της δουλης σου συ ελυσας τα δεσμα μου.
Bitte, Jehova! denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; gelöst hast du meine Bande.
Εις σε θελω θυσιασει θυσιαν αινεσεως και το ονομα του Κυριου θελω επικαλεσθη.
Dir will ich Opfer des Lobes opfern, und anrufen den Namen Jehovas.
Τας ευχας μου θελω αποδωσει εις τον Κυριον, τωρα εμπροσθεν παντος του λαου αυτου
Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
εν ταις αυλαις του οικου του Κυριου, εν μεσω σου, Ιερουσαλημ. Αλληλουια.
In den Vorhöfen des Hauses Jehovas, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobet Jehova!