Psalms 145

Αινεσις του Δαβιδ. Θελω σε υψονει, Θεε μου, βασιλευ και θελω ευλογει το ονομα σου εις τον αιωνα και εις τον αιωνα.
Louange. De David. Je t'exalterai, ô mon Dieu, mon roi! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.
Καθ εκαστην ημεραν θελω σε ευλογει και θελω αινει το ονομα σου εις τον αιωνα και εις τον αιωνα.
Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
Μεγας ο Κυριος και αξιυμνητος σφοδρα και η μεγαλωσυνη αυτου ανεξιχνιαστος.
L'Eternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.
Γενεα εις γενεαν θελει επαινει τα εργα σου, και τα μεγαλεια σου θελουσι διηγεισθαι.
Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits!
Θελω λαλει περι της ενδοξου μεγαλοπρεπειας της μεγαλειοτητος σου και περι των θαυμαστων εργων σου
Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.
και θελουσι λεγει την δυναμιν των φοβερων σου κατορθωματων, και θελω διηγεισθαι την μεγαλωσυνην σου
On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
Θελουσι διαδιδει την μνημην του πληθους της αγαθοτητος σου, και θελουσιν αλαλαξει την δικαιοσυνην σου.
Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice!
Ελεημων και οικτιρμων ο Κυριος μακροθυμος και πολυελεος.
L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.
Αγαθος ο Κυριος προς παντας και οι οικτιρμοι αυτου επι παντα τα ποιηματα αυτου.
L'Eternel est bon envers tous, Et ses compassions s'étendent sur toutes ses oeuvres.
Παντα τα ποιηματα σου, Κυριε, θελουσι σε αινει και οι οσιοι σου θελουσι σε ευλογει.
Toutes tes oeuvres te loueront, ô Eternel! Et tes fidèles te béniront.
Την δοξαν της βασιλειας σου θελουσι κηρυττει και θελουσι διηγεισθαι το μεγαλειον σου
Ils diront la gloire de ton règne, Et ils proclameront ta puissance,
δια να γνωστοποιησωσιν εις τους υιους των ανθρωπων τα μεγαλεια αυτου, και την δοξαν της μεγαλοπρεπειας της βασιλειας αυτου.
Pour faire connaître aux fils de l'homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton règne.
Η βασιλεια σου βασιλεια παντων των αιωνων, και η δεσποτεια σου εν παση γενεα και γενεα.
Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges.
Ο Κυριος υποστηριζει παντας τους πιπτοντας και ανορθοι παντας τους κεκυρτωμενους.
L'Eternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés.
Οι οφθαλμοι παντων αποβλεπουσι προς σε και συ διδεις εις αυτους την τροφην αυτων εν καιρω.
Les yeux de tous espèrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.
Ανοιγεις την χειρα σου και χορταινεις την επιθυμιαν παντος ζωντος.
Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
Δικαιος ο Κυριος εν πασαις ταις οδοις αυτου και αγαθος εν πασι τοις εργοις αυτου.
L'Eternel est juste dans toutes ses voies, Et miséricordieux dans toutes ses oeuvres.
Ο Κυριος ειναι πλησιον παντων των επικαλουμενων αυτον παντων των επικαλουμενων αυτον εν αληθεια.
L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent avec sincérité;
Εκπληροι την επιθυμιαν των φοβουμενων αυτον, και της κραυγης αυτων εισακουει και σωζει αυτους.
Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.
Ο Κυριος φυλαττει παντας τους αγαπωντας αυτον θελει δε εξολοθρευσει παντας τους ασεβεις.
L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment, Et il détruit tous les méchants.
Το στομα μου θελει λαλει την αινεσιν του Κυριου και πασα σαρξ ας ευλογη το ονομα το αγιον αυτου εις τον αιωνα και εις τον αιωνα.
Que ma bouche publie la louange de l'Eternel, Et que toute chair bénisse son saint nom, A toujours et à perpétuité!