Job 25

Και απεκριθη Βιλδαδ ο Σαυχιτης και ειπεν
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
Εξουσια και φοβος ειναι μετ αυτου εκτελει ειρηνην εις τα υψη αυτου.
La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
Υπαρχει αριθμος των στρατευματων αυτου; και επι τινα δεν ανατελλει το φως αυτου;
Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
Πως λοιπον δυναται ανθρωπος να δικαιωθη ενωπιον του Θεου; η πως δυναται να ηναι καθαρος ο γεγεννημενος εκ γυναικος;
Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
Ιδου, και αυτη η σεληνη δεν ειναι λαμπρα, και οι αστερες δεν ειναι καθαροι ενωπιον αυτου.
Voici, la lune même n'est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
Ποσον ολιγωτερον ο ανθρωπος, σαπρια; και ο υιος του ανθρωπου, ο σκωληξ;
Combien moins l'homme, qui n'est qu'un ver, Le fils de l'homme, qui n'est qu'un vermisseau!