Psalms 148

Αινειτε τον Κυριον. Αινειτε τον Κυριον εκ των ουρανων αινειτε αυτον εν τοις υψιστοις.
Halleluja! Kiittäkäät Herraa taivaissa, kiittäkäät häntä korkeudessa.
Αινειτε αυτον, παντες οι αγγελοι αυτου αινειτε αυτον, πασαι αι δυναμεις αυτου.
Kiittäkäät häntä kaikki hänen enkelinsä: kiittäkäät häntä kaikki hänen sotaväkensä.
Αινειτε αυτον, ηλιε και σεληνη αινειτε αυτον, παντα τα αστρα του φωτος.
Kiittäkäät häntä aurinko ja kuu: kiittäkäät häntä kaikki kirkkaat tähdet.
Αινειτε αυτον, οι ουρανοι των ουρανων, και τα υδατα τα υπερανω των ουρανων.
Kiittäkäät häntä, te taivasten taivaat, ja vedet, jotka taivasten päällä ovat.
Ας αινωσι το ονομα του Κυριου διοτι αυτος προσεταξε, και εκτισθησαν
Heidän pitää Herran nimeä kiittämän; sillä hän käski, ja ne luoduksi tulivat.
και εστερεωσεν αυτα εις τον αιωνα και εις τον αιωνα εθεσε διαταγμα, το οποιον δεν θελει παρελθει.
Hän pitää ylös ne aina ja ijankaikkisesti: hän asettaa heitä, ettei heidän toisin käymän pitäisi.
Αινειτε τον Κυριον εκ της γης, δρακοντες και πασαι αβυσσοι
Kiittäkäät Herraa maan päällä, te valaskalat ja kaikki syvyydet;
πυρ και χαλαζα, χιων και ατμις, ανεμοστροβιλος, ο εκτελων τον λογον αυτου
Tuli ja rakeet, lumi ja sumu, tuulispää, jotka hänen sanansa toimittavat,
τα ορη και παντα τα βουνα δενδρα καρποφορα και πασαι κεδροι
Vuoret ja kaikki kukkulat, hedelmälliset puut ja kaikki sedripuut;
τα θηρια και παντα τα κτηνη ερπετα και πετεινα πτερωτα.
Pedot ja kaikki eläimet, madot ja siivelliset linnut;
Βασιλεις της γης και παντες λαοι αρχοντες και παντες κριται της γης
Maan kuninkaat ja kaikki kansat, päämiehet ja kaikki tuomarit maan päällä;
νεοι τε και παρθενοι, γεροντες μετα νεωτερων
Nuorukaiset ja neitseet, vanhat nuorten kanssa:
ας αινωσι το ονομα του Κυριου διοτι το ονομα αυτου μονου ειναι υψωμενον
Kiittäkään Herran nimeä; sillä hänen ainoan nimensä on korotettu, ja hänen suuri kunniansa ylitse maan ja taivaan.
Η δοξα αυτου ειναι επι την γην και τον ουρανον και αυτος υψωσε κερας εις τον λαον αυτου, υμνον εις παντας τους οσιους αυτου, εις τους υιους Ισραηλ, λαον οστις ειναι πλησιον αυτου. Αλληλουια.
Ja hän korottaa sarven kansallensa: kaikki hänen pyhänsä kiittäkäät, Israelin lapset, kansa joka häntä lähin on, Halleluja!