I Chronicles 3

Ουτοι δε ησαν οι υιοι του Δαβιδ, οι γεννηθεντες εις αυτον εν Χεβρων ο πρωτοτοκος, Αμνων, εκ της Αχινοαμ της Ιεζραηλιτιδος ο δευτερος, Δανιηλ, εκ της Αβιγαιας της Καρμηλιτιδος
Nämät olivat Davidin pojat, jotka hänelle syntyneet olivat Hebronissa: Amnon esikoinen, joka syntyi Ahinoamista Jisreeliläisestä, toinen Daniel Abigailista Karmelilaisesta.
ο τριτος, Αβεσσαλωμ, ο υιος της Μααχα, θυγατρος του Θαλμαι βασιλεως της Γεσσουρ ο τεταρτος, Αδωνιας, ο υιος της Αγγειθ
Kolmas Absalom Maakan poika Talmain Gessurin kuninkaan tyttären, neljäs Adonia Haggitin poika,
ο πεμπτος, Σεφατιας, εκ της Αβιταλ ο εκτος, Ιθρααμ, εκ της Αιγλα γυναικος αυτου.
Viides Sephatia Abitalista, kuudes Jitream, hänen emännästänsä Eglasta.
Εξ εγεννηθησαν εις αυτον εν Χεβρων και εβασιλευσεν εκει επτα ετη και εξ μηνας εν δε Ιερουσαλημ εβασιλευσε τριακοντα τρια ετη.
Nämät kuusi ovat hänelle syntyneet Hebronissa. Ja hän hallitsi siellä seitsemän vuotta ja kuusi kuukautta; mutta Jerusalemissa hallitsi hän kolmeneljättäkymmentä ajastaikaa.
ουτοι δε εγεννηθησαν εις αυτον εν Ιερουσαλημ Σαμαα και Σωβαβ και Ναθαν και Σολομων, τεσσαρες, εκ της Βηθ−σαβεε θυγατρος του Αμμιηλ
Ja nämät ovat hänelle syntyneet Jerusalemissa: Simea, Sobab, Natan ja Salomo, ne neljä Batsuasta Ammeelin tyttärestä.
και Ιεβαρ, και Ελισαμα και Ελιφαλετ
Sitte Jibhar, Elisama ja Eliphalet,
και Νωγα και Νεφεγ και Ιαφια
Nogah, Nepheg ja Japhia,
και Ελισαμα και Ελιαδα και Ελιφελετ, εννεα
Elisama, Eljada, Eliphelet; ne yhdeksän.
παντες υιοι του Δαβιδ, πλην των υιων των παλλακων, και Θαμαρ η αδελφη αυτων.
Nämät ovat kaikki Davidin pojat; ilman muiden vaimoin lapsia. Ja Tamar oli heidän sisarensa.
Υιος δε του Σολομωντος ητο ο Ροβοαμ, υιος τουτου ο Αβια, υιος τουτου ο Ασα, υιος τουτου ο Ιωσαφατ,
Rehabeam oli Salomon poika, hänen poikansa Abia, hänen poikansa Asa, hänen poikansa Josaphat,
υιος τουτου ο Ιωραμ, υιος τουτου ο Οχοζιας, υιος τουτου ο Ιωας,
Hänen poikansa Joram, hänen poikansa Ahasia, hänen poikansa Joas,
υιος τουτου ο Αμασιας, υιος τουτου ο Αζαριας, υιος τουτου ο Ιωθαμ,
Hänen poikansa Amasia, hänen poikansa Asaria, hänen poikansa Jotam,
υιος τουτου ο Αχαζ, υιος τουτου ο Εζεκιας, υιος τουτου ο Μανασσης,
Hänen poikansa Ahas, hänen poikansa Hiskia, hänen poikansa Manasse,
υιος τουτου ο Αμων, υιος τουτου ο Ιωσιας.
Hänen poikansa Amon, hänen poikansa Josia.
Οι υιοι δε του Ιωσιου ησαν, ο πρωτοτοκος αυτου Ιωαναν ο δευτερος, Ιωακειμ ο τριτος, Σεδεκιας ο τεταρτος, Σαλλουμ.
Mutta Josian pojat olivat: esikoinen Johanan, toinen Jojakim, kolmas Zidkia, neljäs Sallum.
Και υιοι του Ιωακειμ, Ιεχονιας ο υιος αυτου, Σεδεκιας ο υιος τουτου.
Mutta Jojakimin lapset: Jekonia hänen poikansa, Zidkia hänen poikansa.
Και υιοι του Ιεχονιου, Ασειρ, Σαλαθιηλ ο υιος τουτου,
Mutta vangitun Jekonian lapset: hänen poikansa Sealtiel,
και Μαλχιραμ και Φεδαιας και Σενασαρ, Ιεκαμιας, Ωσαμα και Νεδαβιας.
(Hänen poikansa) Malkiram, Pedaja, Senatsar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
Και υιοι του Φεδαια, Ζοροβαβελ και Σιμει και υιοι του Ζοροβαβελ, Μεσουλλαμ και Ανανιας και Σελωμειθ η αδελφη αυτων
Pedajan pojat, Zerubbabel ja Simi; Zerubbabelin pojat Mesullam ja Hanania, ja heidän sisarensa Selomit,
και Ασσουβα και Οηλ και Βαραχιας και Ασαδιας και Ιουσαβ−εσεδ, πεντε.
Hasuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jusabhesed; ne viisi.
Και υιοι του Ανανια, Φελατιας και Ιεσαιας οι υιοι του Ρεφαια, οι υιοι του Αρναν, οι υιοι του Οβαδια, οι υιοι του Σεχανια.
Hananian pojat Pelatja ja Jesaja; Rephajan pojat, Arnanin pojat, Obadian pojat, Sekanian pojat.
Και υιοι του Σεχανια, Σεμαιας και υιοι του Σεμαια, Χαττους και Ιγεαλ και Βαριας και Νεαριας και Σαφατ, εξ.
Mutta Sekanian lapset: Semaja; ja Semajan lapset: Hattus, Jigal, Baria, Nearia, Saphat; ne kuusi.
Και υιοι του Νεαρια, Ελιωηναι και Εζεκιας και Αζρικαμ τρεις.
Nearin lapset: Eljoenai, Hiskia, Asrikam; ne kolme.
Και υιοι του Ελιωηναι, Ωδαιας και Ελιασειβ και Φελαιας και Ακκουβ και Ιωαναν και Δαλαιας και Ανανι, επτα.
Eljoenain lapset: Hodajeva, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja ja Anani; ne seitsemän.