Psalms 136

Δοξολογειτε τον Κυριον, διοτι ειναι αγαθος, διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona, Ĉar eterna estas Lia boneco.
Δοξολογειτε τον Θεον των θεων διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Gloru la Dion de la dioj, Ĉar eterna estas Lia boneco.
Δοξολογειτε τον Κυριον των κυριων διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Gloru la Sinjoron de la sinjoroj, Ĉar eterna estas Lia boneco.
Τον μονον ποιουντα θαυμασια μεγαλα διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
La sola faranto de grandaj mirakloj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Τον ποιησαντα τους ουρανους εν συνεσει διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Kiu saĝege kreis la ĉielon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Τον στερεωσαντα την γην επι των υδατων διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Kiu etendis la teron super la akvo, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Τον ποιησαντα τους φωστηρας τους μεγαλους διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Kiu kreis grandajn lumojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
τον ηλιον, δια να εξουσιαζη επι της ημερας διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
La sunon, por regi en la tago, Ĉar eterna estas Lia boneco;
την σεληνην και τους αστερας, δια να εξουσιαζωσιν επι της νυκτος διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
La lunon kaj la stelojn, por regi en la nokto, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Τον παταξαντα την Αιγυπτον εις τα πρωτοτοκα αυτης διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Kiu batis Egiptujon en ĝiaj unuenaskitoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
και εξαγαγοντα τον Ισραηλ εκ μεσου αυτης διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Kaj elkondukis el ĝia mezo Izraelon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Εν χειρι κραταια και εν βραχιονι ηπλωμενω διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Per forta mano kaj etendita brako, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Τον διαιρεσαντα την Ερυθραν θαλασσαν εις δυο μερη διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Kiu fendis la Ruĝan Maron en du partojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
και διαβιβασαντα τον Ισραηλ δια μεσου αυτης διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Kaj trairigis Izraelon tra ĝi, Ĉar eterna estas Lia boneco;
και καταστρεψαντα τον Φαραω και το στρατευμα αυτου εν τη Ερυθρα θαλασση διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Kaj enĵetis Faraonon kaj lian militistaron en la Ruĝan Maron, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Τον οδηγησαντα τον λαον αυτου εν τη ερημω διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Kiu kondukis Sian popolon tra la dezerto, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Τον παταξαντα βασιλεις μεγαλους διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Kiu batis grandajn reĝojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
και αποκτειναντα βασιλεις κραταιους διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Kaj mortigis reĝojn potencajn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
τον Σηων, βασιλεα των Αμορραιων διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Siĥonon, reĝon de la Amoridoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
και τον Ωγ βασιλεα της Βασαν διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Kaj Ogon, reĝon de Baŝan, Ĉar eterna estas Lia boneco;
και δοντα την γην αυτην εις κληρονομιαν διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Kaj donis ilian landon kiel heredon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
κληρονομιαν εις τον Ισραηλ τον δουλον αυτου διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Heredon al Lia sklavo Izrael, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Τον μνησθεντα ημων εν τη ταπεινωσει ημων διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Kiu rememoris nin, kiam ni estis humiligitaj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
και λυτρωσαντα ημας εκ των εχθρων ημων διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Kaj liberigis nin de niaj premantoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
Τον διδοντα τροφην εις πασαν σαρκα διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Kiu donas panon al ĉiu karno, Ĉar eterna estas Lia boneco.
Δοξολογειτε τον Θεον του ουρανου διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Gloru la Dion de la ĉielo, Ĉar eterna estas Lia boneco.