Psalms 85

Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος δια τους υιους Κορε. Ευηρεστηθης, Κυριε, εις την γην σου εφερες απο της αιχμαλωσιας τον Ιακωβ.
Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
Συνεχωρησας την ανομιαν του λαου σου εσκεπασας πασας τας αμαρτιας αυτων. Διαψαλμα.
Gij zijt Uw lande gunstig geweest, HEERE! de gevangenis van Jakob hebt Gij gewend.
Κατεπαυσας πασαν την οργην σου απεστρεψας απο της οργης του θυμου σου.
De misdaad Uws volks hebt Gij weggenomen; Gij hebt al hun zonden bedekt. Sela.
Επιστρεψον ημας, Θεε της σωτηριας ημων, και καταπαυσον τον καθ ημων θυμον σου.
Gij hebt weggenomen al Uw verbolgenheid; Gij hebt U gewend van de hittigheid Uws toorns.
Θελεις εισθαι διαπαντος ωργισμενος εις ημας; θελεις επεκτεινει την οργην σου απο γενεας εις γενεαν;
Breng ons weder, o God onzes heils! en doe te niet Uw toornigheid over ons.
Δεν θελεις παλιν ζωοποιησει ημας, δια να ευφραινηται ο λαος σου εις σε;
Zult Gij eeuwiglijk tegen ons toornen? Zult Gij Uw toorn uitstrekken van geslacht tot geslacht?
Δειξον εις ημας, Κυριε, το ελεος σου και δος εις ημας την σωτηριαν σου.
Zult Gij ons niet weder levend maken, opdat Uw volk zich in U verblijde?
Θελω ακουσει τι θελει λαλησει Κυριος ο Θεος διοτι θελει λαλησει ειρηνην προς τον λαον αυτου και προς τους οσιους αυτου και ας μη επιστρεψωσιν εις αφροσυνην.
Toon ons Uw goedertierenheid, o HEERE, en geef ons Uw heil.
Βεβαιως πλησιον των φοβουμενων αυτον ειναι η σωτηρια αυτου, δια να κατοικη δοξα εν τη γη ημων.
Ik zal horen, wat God, de HEERE, spreken zal; want Hij zal tot Zijn volk en tot Zijn gunstgenoten van vrede spreken; maar dat zij niet weder tot dwaasheid keren.
Ελεος και αληθεια συναπηντηθησαν δικαιοσυνη και ειρηνη εφιληθησαν.
Zekerlijk, Zijn heil is nabij degenen, die Hem vrezen, opdat in ons land eer wone.
Αληθεια εκ της γης θελει αναβλαστησει και δικαιοσυνη εξ ουρανου θελει κυψει.
De goedertierenheid en waarheid zullen elkander ontmoeten; de gerechtigheid en vrede zullen elkander kussen.
Ο Κυριος βεβαιως θελει δωσει το αγαθον και η γη ημων θελει δωσει τον καρπον αυτης.
De waarheid zal uit de aarde spruiten, en gerechtigheid zal van den hemel nederzien.
Δικαιοσυνη εμπροσθεν αυτου θελει προπορευεσθαι, και θελει βαλει αυτην εις την οδον των διαβηματων αυτου.
Ook zal de HEERE het goede geven; en ons land zal zijn vrucht geven. De gerechtigheid zal voor Zijn aangezicht henengaan, en Hij zal ze zetten op den weg Zijner voetstappen.