Psalms 149

Αινειτε τον Κυριον. Ψαλατε εις τον Κυριον ωδην νεαν, την αινεσιν αυτου εν τη συναξει των οσιων.
Halleluja! syng Herren en ny sang, hans Pris i de frommes Forsamling!
Ας ευφραινεται ο Ισραηλ εις τον Ποιητην αυτου οι υιοι της Σιων ας αγαλλωνται εις τον Βασιλεα αυτων.
Israel glæde sig over sin Skaber, over deres Konge fryde sig Zions Børn,
Ας αινωσι το ονομα αυτου χοροστατουντες εν τυμπανω και κιθαρα ας ψαλμωδωσιν εις αυτον.
de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
Διοτι ο Κυριος ευδοκει εις τον λαον αυτου θελει δοξασει τους πραους εν σωτηρια.
thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse.
Οι οσιοι θελουσιν αγαλλεσθαι εν δοξη θελουσιν αγαλλεσθαι επι τας κλινας αυτων.
De fromme skal juble med Ære, synge på deres Lejer med Fryd,
Αι εξυμνησεις του Θεου θελουσιν εισθαι εν τω λαρυγγι αυτων, και ρομφαια διστομος εν τη χειρι αυτων
med Lovsang til Gud i Mund og tveægget Sværd i Hånd
δια να καμνωσιν εκδικησιν εις τα εθνη, παιδειαν εις τους λαους
for at tage Hævn over Folkene og revse Folkeslagene,
δια να δεσωσι τους βασιλεις αυτων με αλυσεις και τους ενδοξους αυτων με δεσμα σιδηρα
for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern
δια να καμωσιν επ αυτους την γεγραμμενην κρισιν. Η δοξα αυτη θελει εισθαι εις παντας τους οσιους αυτου. Αλληλουια.
og fuldbyrde på dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja! -