Psalms 126

Ωιδη των Αναβαθμων. Οτε ο Κυριος επανεφερε τους αιχμαλωτους της Σιων, ημεθα ως οι ονειρευομενοι.
(Sang til Festrejserne.) Da HERREN hjemførte Zions fanger, var vi som drømmende;
Τοτε ενεπλησθη το στομα ημων απο γελωτος και η γλωσσα ημων απο αγαλλιασεως τοτε ελεγον μεταξυ των εθνων, Μεγαλεια εκαμε δι αυτους ο Κυριος.
da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: "HERREN har gjort store Ting imod dem!"
Μεγαλεια εκαμεν ο Κυριος δι ημας ενεπλησθημεν χαρας.
HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade.
Επιστρεψον, Κυριε, τους αιχμαλωτους ημων, ως τους χειμαρρους εν τω νοτω.
Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme!
Οι σπειροντες μετα δακρυων εν αγαλλιασει θελουσι θερισει.
De; som sår med Gråd, skal høste med Frydesang;
Οστις εξερχεται και κλαιει, βασταζων σπορον πολυτιμον, ουτος βεβαιως θελει επιστρεψει εν αγαλλιασει, βασταζων τα χειροβολα αυτου.
de går deres Gang med Gråd, når de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.