Proverbs 22

Προτιμοτερον ονομα καλον παρα πλουτη μεγαλα, χαρις αγαθη παρα αργυριον και χρυσιον.
Vzácnější jest jméno dobré než bohatství veliké, a přízeň lepší než stříbro a zlato.
Πλουσιος και πτωχος συναπαντωνται ο Κυριος ειναι ο Ποιητης αμφοτερων τουτων.
Bohatý a chudý potkávají se, učinitel obou jest Hospodin.
Ο φρονιμος προβλεπει το κακον και κρυπτεται οι αφρονες ομως προχωρουσι και τιμωρουνται.
Opatrný vida zlé, vyhne se, ale hloupí předce jdouce, těžkosti docházejí.
Η αμοιβη της ταπεινωσεως και του φοβου του Κυριου ειναι πλουτος και δοξα και ζωη.
Pokory a bázně Hospodinovy odplata jest bohatství a sláva i život.
Τριβολοι και παγιδες ειναι εν τη οδω του σκολιου οστις φυλαττει την ψυχην αυτου, θελει εισθαι μακραν απ αυτων.
Trní a osídla jsou na cestě převráceného; kdož ostříhá duše své, vzdálí se od nich.
Διδαξον το παιδιον εν αρχη της οδου αυτου και δεν θελει απομακρυνθη απ αυτης ουδε οταν γηραση.
Vyučuj mladého podlé způsobu cesty jeho; nebo když se i zstará, neuchýlí se od ní.
Ο πλουσιος εξουσιαζει τους πτωχους και ο δανειζομενος ειναι δουλος του δανειζοντος.
Bohatý nad chudými panuje, a vypůjčující bývá služebníkem toho, jenž půjčuje.
Ο σπειρων ανομιαν θελει θερισει συμφορας και η ραβδος της υβρεως αυτου θελει εκλειψει.
Kdo rozsívá nepravost, žíti bude trápení; prut zajisté prchlivosti jeho přestane.
Ο εχων ομμα αγαθον θελει ευλογηθη διοτι διδει εκ του αρτου αυτου εις τον πτωχον.
Oko dobrotivé, onoť požehnáno bude; nebo udílí z chleba svého chudému.
Εκδιωξον τον χλευαστην και θελει συνεξελθει η φιλονεικια, και η ερις και η υβρις θελουσι παυσει.
Vyvrz posměvače, a odejdeť svada, anobrž přestane svár a lehkost.
Οστις αγαπα την καθαροτητα της καρδιας, δια την χαριν των χειλεων αυτου ο βασιλευς θελει εισθαι φιλος αυτου.
Kdo miluje čistotu srdce, a v čích rtech jest příjemnost, takového král přítelem bývá.
Οι οφθαλμοι του Κυριου περιφρουρουσι την γνωσιν ανατρεπει δε τας υποθεσεις του παρανομου.
Oči Hospodinovy ostříhají umění, ale snažnosti ošemetného převrací.
Ο οκνηρος λεγει, Λεων ειναι εξω εν τω μεσω των πλατειων θελω φονευθη.
Říká lenoch: Lev jest vně, naprostřed ulic byl bych zabit.
Στομα γυναικος αλλοτριας ειναι λακκος βαθυς ο μισουμενος υπο Κυριου θελει εμπεσει εις αυτον.
Jáma hluboká ústa postranních; ten, na kohož se hněvá Hospodin, vpadne tam.
Η ανοησια ειναι συνδεδεμενη μετα της καρδιας του παιδιου η ραβδος της παιδειας θελει αποχωρισει αυτην απ αυτου.
Bláznovství přivázáno jest k srdci mladého, ale metla kázně vzdálí je od něho.
Οστις καταθλιβει τον πτωχον δια να αυξηση τα πλουτη αυτου, και οστις διδει εις τον πλουσιον, θελει ελθει βεβαιως εις ενδειαν.
Kdo utiská nuzného, aby rozmnožil své, a dává bohatému, jistotně bude v nouzi.
Κλινον το ωτιον σου και ακουε τους λογους των σοφων, και προσκολλησον την καρδιαν σου εις την γνωσιν μου
Nakloň ucha svého, a slyš slova moudrých, a mysl svou přilož k učení mému.
διοτι ειναι τερπνοι, εαν φυλαττη αυτους εν τη καρδια σου και θελουσι συναρμοζεσθαι ομου επι των χειλεων σου.
Nebo to bude utěšenou věcí, jestliže je složíš v srdci svém, budou-li spolu nastrojena ve rtech tvých.
Δια να ηναι το θαρρος σου επι τον Κυριον, εδιδαξα ταυτα εις σε την ημεραν ταυτην, μαλιστα εις σε.
Aby bylo v Hospodinu doufání tvé, oznamujiť to dnes. I ty také ostříhej toho.
Δεν εγραψα εις σε πολλακις δια συμβουλων και γνωσεων,
Zdaližť jsem nenapsal znamenitých věcí z strany rad a umění,
δια να σε καμω να γνωρισης την βεβαιοτητα των λογων της αληθειας, ωστε να αποκρινησαι λογους αληθειας προς τους εξαποστελλοντας σε;
Aťbych v známost uvedl jistotu řečí pravých, tak abys vynášeti mohl slova pravdy těm, kteříž by k tobě poslali?
Μη γυμνονης τον πτωχον, διοτι ειναι πτωχος μηδε καταθλιβε εις την πυλην τον δυστυχουντα
Nelup nuzného, proto že nuzný jest, aniž potírej chudého v bráně.
διοτι ο Κυριος θελει εκδικασει την δικην αυτων και θελει γυμνωσει την ψυχην των γυμνωσαντων αυτους.
Nebo Hospodin povede při jejich, a vydře duši těm, kteříž vydírají jim.
Μη καμνε φιλιαν μετα ανθρωπου θυμωδους και μετα ανθρωπου οργιλου μη συμπεριπατει
Nebývej přítelem hněvivého, a s mužem prchlivým neobcuj,
μηποτε μαθης τας οδους αυτου, και λαβης παγιδα εις την ψυχην σου.
Abys se nenaučil stezkám jeho, a nevložil osídla na duši svou.
Μη εσο εκ των διδοντων χειρα, εκ των εγγυωμενων δια χρεη.
Nebývej mezi rukojměmi, mezi slibujícími za dluhy.
Εαν δεν εχης ποθεν να πληρωσης, δια τι να παρωσι την κλινην σου υποκατωθεν σου;
Nemáš-li, čím bys zaplatil, proč má kdo bráti lůže tvé pod tebou?
Μη μετακινει ορια αρχαια, τα οποια εθεσαν οι πατερες σου.
Nepřenášej mezníku starodávního, kterýž učinili otcové tvoji.
Ειδες ανθρωπον επιτηδειον εις τα εργα αυτου; αυτος θελει παρασταθη ενωπιον βασιλεων δεν θελει παρασταθη ενωπιον ουτιδανων.
Vídáš-li, že muž snažný v díle svém před králi stává? Nestává před nepatrnými.