Psalms 48

Ωιδη Ψαλμου δια τους υιους Κορε. Μεγας ο Κυριος και αινετος σφοδρα εν τη πολει του Θεου ημων, τω ορει της αγιοτητος αυτου.
Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih.
Ωραιον την θεσιν, χαρα πασης της γης, ειναι το ορος Σιων, προς τα πλαγια του βορρα η πολις του Βασιλεως του μεγαλου
Velik je Jahve, hvale predostojan u gradu Boga našega.
ο Θεος εν τοις παλατιοις αυτης γνωριζεται ως προπυργιον.
Sveto brdo njegovo, brijeg veličanstven, radost je zemlji svoj. Gora Sion, na krajnjem sjeveru, grad je Kralja velikog.
Διοτι, ιδου, οι βασιλεις συνηχθησαν διηλθον ομου.
Bog u kulama njegovim jakom se pokaza utvrdom.
Αυτοι, ως ειδον, εθαυμασαν εταραχθησαν και μετα σπουδης εφυγον.
Jer gle, složiše se kraljevi, navališe zajedno.
Τρομος συνελαβεν αυτους εκει πονοι ως τικτουσης.
Čim vidješe, zapanjiše se i zbunjeni u bijeg nagnuše.
Δι ανεμου ανατολικου συντριβεις τα πλοια της Θαρσεις.
Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje,
Καθως ηκουσαμεν, ουτω και ειδομεν εν τη πολει του Κυριου των δυναμεων, εν τη πολει του Θεου ημων ο Θεος θελει θεμελιωσει αυτην εις τον αιωνα. Διαψαλμα.
kao kad vjetar istočni razbija brodove taršiške.
Μελετωμεν, Θεε, το ελεος σου εν μεσω του ναου σου.
Što smo čuli, sada vidimo: grad Jahve nad Vojskama, grad Boga našega - Bog ga utvrdi dovijeka.
Κατα το ονομα σου, Θεε, ουτω και η αινεσις σου ειναι εως των περατων της γης η δεξια σου ειναι πληρης δικαιοσυνης.
Spominjemo se, Bože, tvoje dobrote usred Hrama tvojega.
Ας ευφραινεται το ορος Σιων, ας αγαλλωνται αι θυγατερες του Ιουδα δια τας κρισεις σου.
Kao ime tvoje, Bože, tako i slava tvoja do nakraj zemlje doseže. Puna je pravde desnica tvoja; neka se raduje brdo sionsko!
Κυκλωσατε την Σιων και περιελθετε αυτην αριθμησατε τους πυργους αυτης.
Neka kliču gradovi Judini zbog tvojih sudova!
Θεσατε την προσοχην σας εις τα περιτειχισματα αυτης περιεργασθητε τα παλατια αυτης δια να διηγησθε εις γενεαν μεταγενεστεραν
Obiđite Sion i prođite njime, prebrojite kule njegove!
Διοτι ουτος ο Θεος ειναι ο Θεος ημων εις τον αιωνα του αιωνος αυτος θελει οδηγει ημας μεχρι θανατου.
Pogledajte dobro bedeme njegove, promotrite mu potanko dvorove: da biste kazivali budućem koljenu: [ (Psalms 48:15) "Takav je Bog, Bog naš zasvagda i dovijeka! On neka nas vodi!" ]