Proverbs 6

Υιε μου, εαν εγεινας εγγυητης δια τον φιλον σου, εαν εδωκας την χειρα σου εις ξενον,
Sine moj, kad jamčiš bližnjemu svojem i daš svoju ruku drugome,
επαγιδευθης δια των λογων του στοματος σου, επιασθης δια των λογων του στοματος σου
vezao si se vlastitim usnama, uhvatio se riječima svojih usta;
Καμε λοιπον τουτο, υιε μου, και σωζου, επειδη ηλθες εις τας χειρας του φιλου σου υπαγε, μη αποκαμης, και βιαζε τον φιλον σου.
učini onda ovo, sine moj: oslobodi se! Jer si dopao u ruke bližnjemu svojemu; idi, baci se preda nj i salijeći bližnjega svoga.
Μη δωσης υπνον εις τους οφθαλμους σου, μηδε νυσταγμον εις τα βλεφαρα σου
Ne daj sna svojim očima ni drijema svojim vjeđama;
Σωζου, ως δορκαδιον εκ χειρος του κυνηγου και ως πτηνον εκ χειρος του ιξευτου.
otmi se kao gazela iz mreže i kao ptica iz ruku ptičaru.
Υπαγε προς τον μυρμηκα, ω οκνηρε παρατηρησον τας οδους αυτου και γινου σοφος
Idi k mravu, lijenčino, promatraj njegove pute i budi mudar:
οστις μη εχων αρχοντα, επιστατην η κυβερνητην,
on nema vođe, nadzornika, ni nadstojnika,
ετοιμαζει την τροφην αυτου το θερος, συναγει τας τροφας αυτου εν τω θερισμω.
ljeti se sebi brine za hranu i prikuplja jelo u doba žetve.
Εως ποτε θελεις κοιμασθαι, οκνηρε; ποτε θελεις σηκωθη εκ του υπνου σου;
A ti, dokle ćeš, lijenčino, spavati? Kad ćeš se dići oda sna svoga?
Ολιγος υπνος, ολιγος νυσταγμος, ολιγη συμπλοκη των χειρων εις τον υπνον
Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za počinak
Επειτα η πτωχεια σου ερχεται ως ταχυδρομος, και η ενδεια σου ως ανηρ ενοπλος.
i doći će tvoje siromaštvo kao skitač i tvoja oskudica kao oružanik.
Ο αχρειος ανθρωπος, ο κακοτροπος ανθρωπος, περιπατει με στομα διεστραμμενον
Nevaljalac i opak čovjek hodi s lažljivim ustima;
Καμνει νευμα δια των οφθαλμων αυτου, σημαινει δια των ποδων αυτου, διδασκει δια των δακτυλων αυτου
namiguje očima, lupka nogama, pokazuje prstima;
μετα διεστραμμενης καρδιας μηχαναται κακα εν παντι καιρω εγειρει εριδας
prijevare su mu u srcu, snuje zlo u svako doba, zameće svađe.
δια τουτο εξαιφνης θελει επελθει η απωλεια αυτου εξαιφνης θελει συντριφθη ανιατως.
Zato će mu iznenada doći propast, i učas će se slomiti i neće mu biti lijeka.
Ταυτα τα εξ μισει ο Κυριος, επτα μαλιστα βδελυττεται η ψυχη αυτου
Šest je stvari koje Gospod mrzi, a sedam ih je gnusoba njegovu biću:
οφθαλμους υπερηφανους, γλωσσαν ψευδη και χειρας εκχεουσας αιμα αθωον,
ohole oči, lažljiv jezik, ruke koje prolijevaju krv nevinu,
καρδιαν μηχανευομενην λογισμους κακους, ποδας τρεχοντας ταχεως εις το κακοποιειν,
srce koje smišlja grešne misli, noge koje hitaju na zlo,
μαρτυρα ψευδη λαλουντα ψευδος και τον εμβαλλοντα εριδας μεταξυ αδελφων.
lažan svjedok koji širi laži, i čovjek koji zameće svađe među braćom.
Υιε μου, φυλαττε την εντολην του πατρος σου, και μη απορριψης τον νομον της μητρος σου.
Sine moj, čuvaj zapovijedi oca svoga i ne odbacuj nauka matere svoje.
Περιαψον αυτα διαπαντος επι της καρδιας σου, περιδεσον αυτα περι τον τραχηλον σου.
Priveži ih sebi na srce zauvijek, ovij ih oko svoga grla;
Οταν περιπατης, θελει σε οδηγει οταν κοιμασαι, θελει σε φυλαττει και οταν εξυπνησης, θελει συνομιλει μετα σου.
da te vode kada hodiš, da te čuvaju kada spavaš i da te razgovaraju kad se probudiš.
Διοτι λυχνος ειναι η εντολη και φως ο νομος, και οι ελεγχοι της παιδειας οδος ζωης
Jer je zapovijed svjetiljka, pouka je svjetlost, opomene stege put su života;
δια να σε φυλαττωσιν απο κακης γυναικος, απο κολακειας γλωσσης γυναικος αλλοτριας.
da te čuvaju od zle žene, od laskava jezika tuđinke.
Μη ορεχθης το καλλος αυτης εν τη καρδια σου και ας μη σε θηρευση δια των βλεφαρων αυτης.
Ne poželi u svom srcu njezine ljepote i ne daj da te osvoji trepavicama svojim,
Διοτι εξ αιτιας γυναικος πορνης καταντα τις εως τμηματος αρτου, η δε μοιχαλις θηρευει την πολυτιμον ψυχην.
jer bludnici dostaje i komad kruha, dok preljubnica lovi dragocjeni život.
Δυναται τις να βαλη πυρ εις τον κολπον αυτου, και τα ιματια αυτου να μη καωσι;
Može li tko nositi oganj u njedrima a da mu se odjeća ne upali?
Δυναται τις να περιπατηση επ ανθρακων πυρος, και οι ποδες αυτου να μη κατακαωσιν;
Može li tko hoditi po živom ugljevlju a svojih nogu da ne ožeže?
Ουτω και ο εισερχομενος προς την γυναικα του πλησιον αυτου οστις εγγιζει αυτην, δεν θελει αθωωθη.
Tako biva onomu tko ide k ženi svoga bližnjega: neće ostati bez kazne tko god se nje dotakne.
Τον κλεπτην δεν αποστρεφονται, εαν κλεπτη δια να χορταση την ψυχην αυτου, οταν πεινα
Ne sramote li lupeža sve ako je krao da gladan utoli glad:
αλλ εαν πιασθη, θελει αποδωσει επταπλασια θελει δωσει παντα τα υπαρχοντα της οικιας αυτου.
uhvaćen, on sedmerostruko vraća i plaća svim imanjem kuće svoje.
Οστις ομως μοιχευει με γυναικα, ειναι ενδεης φρενων απωλειαν φερει εις την ψυχην αυτου, οστις πραττει τουτο.
Nerazuman je, dakle, tko se upušta s preljubnicom; dušu svoju gubi koji tako čini.
Πληγας και ατιμιαν θελει υποφερει και το ονειδος αυτου δεν θελει εξαλειφθη.
Bruke i sramote dopada i rug mu se nikad ne briše.
Διοτι η ζηλοτυπια ειναι μανια του ανδρος, και δεν θελει δειξει ελεος εις την ημεραν της εκδικησεως.
Jer bijesna je ljubomornost u muža: on ne zna za milost u osvetni dan;
Δεν θελει δεχθη ουδεν λυτρον ουδε θελει εξιλεωθη, και αν πολλαπλασιασης τα δωρα.
ne pristaje ni na kakav otkup i ne prima ma kolike mu darove dao.