Proverbs 17

Καλητερον ξηρον ψωμιον και ειρηνη μετ αυτου, παρα οικον πληρη θυματων μετα εριδος.
设筵满屋,大家相争,不如有块干饼,大家相安。
Ο φρονιμος υπηρετης θελει εξουσιαζει επι υιου αισχυνης και θελει συμμοιρασθη την κληρονομιαν μεταξυ αδελφων.
仆人办事聪明,必管辖贻羞之子,又在众子中同分产业。
Το χωνευτηριον δοκιμαζει τον αργυρον και η καμινος τον χρυσον, ο δε Κυριος τας καρδιας.
鼎为炼银,炉为炼金;惟有耶和华熬炼人心。
Ο κακοποιος υπακουει εις τα ανομα χειλη ο ψευστης διδει ακροασιν εις την κακην γλωσσαν.
行恶的,留心听奸诈之言;说谎的,侧耳听邪恶之语。
Οστις περιγελα τον πτωχον, ονειδιζει τον Ποιητην αυτου οστις χαιρει εις συμφορας, δεν θελει μεινει ατιμωρητος.
戏笑穷人的,是辱没造他的主;幸灾乐祸的,必不免受罚。
Τεκνα τεκνων ειναι ο στεφανος των γεροντων και η δοξα των τεκνων οι πατερες αυτων.
子孙为老人的冠冕;父亲是儿女的荣耀。
Χειλη υπεροχης δεν αρμοζουσιν εις τον αφρονα πολυ ολιγωτερον χειλη ψευδους εις τον αρχοντα.
愚顽人说美言本不相宜,何况君王说谎话呢?
Το δωρον ειναι ως λιθος πολυτιμος εις τους οφθαλμους του δωροδοκουμενου οπου τουτο εμφανισθη, κατορθονει.
贿赂在餽送的人眼中看为宝玉,随处运动都得顺利。
Οστις κρυπτει παραβασιν, ζητει φιλιαν αλλ οστις επαναλεγει το πραγμα, χωριζει τους στενωτερους φιλους.
遮掩人过的,寻求人爱;屡次挑错的,离间密友。
Περισσοτερον τυπτει ο ελεγχος τον φρονιμον, παρα εκατον μαστιγωσεις τον αφρονα.
一句责备话深入聪明人的心,强如责打愚昧人一百下。
Ο κακος ζητει μονον στασεις δια τουτο αγγελος σκληρος θελει πεμφθη κατ αυτου.
恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者奉差攻击他。
Ας απαντηση τον ανθρωπον αρκτος στερηθεισα των τεκνων αυτης και ουχι αφρων εν τη μωρια αυτου.
宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。
Οστις αποδιδει κακον αντι καλου, κακον δεν θελει αναχωρησει απο του οικου αυτου.
以恶报善的,祸患必不离他的家。
Οστις αρχιζει φιλονεικιαν, ειναι ως ο εκφραττων υδατα οθεν παυσον απο της φιλονεικιας πριν εξαφθη.
纷争的起头如水放开,所以,在争闹之先必当止息争竞。
Ο δικαιονων τον ασεβη και ο καταδικαζων τον δικαιον, αμφοτεροι ειναι βδελυγμα εις τον Κυριον.
定恶人为义的,定义人为恶的,这都为耶和华所憎恶。
Τι χρησιμευουσι τα χρηματα εις την χειρα του αφρονος, δια να αγοραση σοφιαν, αφου δεν εχει γνωσιν;
愚昧人既无聪明,为何手拿价银买智慧呢?
Εν παντι καιρω αγαπα ο φιλος, και ο αδελφος γενναται δια καιρον αναγκης.
朋友乃时常亲爱,弟兄为患难而生。
Ανθρωπος ενδεης φρενων διδει χειρα και εγγυαται δια τον φιλον αυτου.
在邻舍面前击掌作保乃是无知的人。
Ο αγαπων εριδας αγαπα αμαρτηματα ο υπερυψονων την πυλην αυτου ζητει ολεθρον.
喜爱争竞的,是喜爱过犯;高立家门的,乃自取败坏。
Ο σκολιος την καρδιαν δεν ευρισκει καλον και ο διεστραμμενος την γλωσσαν αυτου πιπτει εις συμφοραν.
心存邪僻的,寻不著好处;舌弄是非的,陷在祸患中。
Οστις γεννα αφρονα, γεννα αυτον δια λυπην αυτου και ο πατηρ του ανοητου δεν απολαμβανει χαραν.
生愚昧子的,必自愁苦;愚顽人的父毫无喜乐。
Η ευφραινομενη καρδια διδει ευεξιαν ως ιατρικον το δε κατατεθλιμμενον πνευμα ξηραινει τα οστα.
喜乐的心乃是良药;忧伤的灵使骨枯干。
Ο ασεβης δεχεται δωρον απο του κολπου, δια να διαστρεψη τας οδους της κρισεως.
恶人暗中受贿赂,为要颠倒判断。
Επι του προσωπου του συνετου ειναι σοφια αλλ οι οφθαλμοι του αφρονος βλεπουσιν εις τα ακρα της γης.
明哲人眼前有智慧;愚昧人眼望地极。
Ο αφρων υιος ειναι βαρυθυμια εις τον πατερα αυτου και πικρια εις την γεννησασαν αυτον.
愚昧子使父亲愁烦,使母亲忧苦。
Δεν ειναι ποτε καλον να επιβαλληται ποινη εις τον δικαιον, να επιβουλευηται τις τους αρχοντας δια την ευθυτητα αυτων.
刑罚义人为不善;责打君子为不义。
Ο κρατων τους λογους αυτου ειναι γνωστικος ο μακροθυμος ανθρωπος ειναι φρονιμος.
寡少言语的,有知识;性情温良的,有聪明。
Και αυτος ο αφρων, οταν σιωπα λογιζεται σοφος και ο κλειων τα χειλη αυτου, συνετος.
愚昧人若静默不言也可算为智慧;闭口不说也可算为聪明。