Job 8

Και απεκριθη Βιλδαδ ο Σαυχιτης και ειπεν
书亚人比勒达回答说:
Εως ποτε θελεις λαλει ταυτα; και οι λογοι του στοματος σου θελουσιν εισθαι ως ανεμος σφοδρος;
这些话你要说到几时?口中的言语如狂风要到几时呢?
Μηπως ο Θεος ανατρεπει την κρισιν; η ο Παντοδυναμος ανατρεπει το δικαιον;
 神岂能偏离公平?全能者岂能偏离公义?
Εαν οι υιοι σου ημαρτησαν εις αυτον, παρεδωκεν αυτους εις την χειρα της ανομιας αυτων.
或者你的儿女得罪了他;他使他们受报应。
Εαν συ ηθελες ζητησει τον Θεον πρωι, και ηθελες δεηθη του Παντοδυναμου
你若殷勤地寻求 神,向全能者恳求;
εαν ησο καθαρος και ευθυς, βεβαιως τωρα ηθελεν εγερθη δια σε, και ηθελεν ευτυχει η κατοικια της δικαιοσυνης σου.
你若清洁正直,他必定为你起来,使你公义的居所兴旺。
Και αν η αρχη σου ητο μικρα, τα υστερα σου ομως ηθελον μεγαλυνθη σφοδρα.
你起初虽然微小,终久必甚发达。
Επειδη ερωτησον, παρακαλω, περι των προτερων γενεων, και ερευνησον ακριβως περι των πατερων αυτων
请你考问前代,追念他们的列祖所查究的。
διοτι ημεις ειμεθα χθεσινοι, και δεν εξευρομεν ουδεν, επειδη αι ημεραι ημων επι της γης ειναι σκια
我们不过从昨日才有,一无所知;我们在世的日子好像影儿。
δεν θελουσι σε διδαξει αυτοι, και σοι ειπει και προφερει λογους εκ της καρδιας αυτων;
他们岂不指教你,告诉你,从心里发出言语来呢?
Θαλλει ο παπυρος ανευ πηλου; αυξανει ο σχοινος ανευ υδατος;
蒲草没有泥岂能发长?芦荻没有水岂能生发?
Ενω ειναι ετι πρασινος και αθεριστος, ξηραινεται προ παντος χορτου.
尚青的时候,还没有割下,比百样的草先枯槁。
Ουτως ειναι αι οδοι παντων των λησμονουντων τον Θεον και η ελπις του υποκριτου θελει χαθη
凡忘记 神的人,景况也是这样;不虔敬人的指望要灭没。
η ελπις αυτου θελει κοπη, και το θαρρος αυτου θελει εισθαι ιστος αραχνης.
他所仰赖的必折断;他所倚靠的是蜘蛛网。
Θελει επιστηριχθη επι την οικιαν αυτου, πλην αυτη δεν θελει σταθη θελει κρατησει αυτην, πλην δεν θελει ανορθωθη.
他要倚靠房屋,房屋却站立不住;他要抓住房屋,房屋却不能存留。
Ειναι χλωρος εμπροσθεν του ηλιου, και ο κλαδος αυτου απλονεται εις τον κηπον αυτου.
他在日光之下发青,蔓子爬满了园子;
Αι ριζαι αυτου περιπλεκονται εις τον σωρον των λιθων, και εκλεγει τον πετρωδη τοπον.
他的根盘绕石堆,扎入石地。
Εαν εξαλειφθη απο του τοπου αυτου, τοτε θελει αρνηθη αυτον, λεγων, Δεν σε ειδον.
他若从本地被拔出,那地就不认识他,说:我没有见过你。
Ιδου, αυτη ειναι η χαρα της οδου αυτου, και εκ του χωματος αλλοι θελουσι αναβλαστησει.
看哪,这就是他道中之乐;以后必另有人从地而生。
Ιδου, ο Θεος δεν θελει απορριψει τον αμεμπτον, ουδε θελει πιασει την χειρα των κακοποιων
 神必不丢弃完全人,也不扶助邪恶人。
εωσου γεμιση το στομα σου απο γελωτος, και τα χειλη σου αλαλαγμου.
他还要以喜笑充满你的口,以欢呼充满你的嘴。
Οι μισουντες σε θελουσιν ενδυθη αισχυνην και η κατοικια των ασεβων δεν θελει υπαρχει.
恨恶你的要披戴惭愧;恶人的帐棚必归于无有。