Joshua 15

Ο δε κληρος της φυλης των υιων Ιουδα κατα τας συγγενειας αυτων ητο εις τα ορια της Ιδουμαιας η ερημος Σιν η προς νοτον ητο το ακρον το μεσημβρινον.
А делът за племето на синовете на Юда според родовете им беше до границата на Едом, пустинята Цин към пладне, в крайния юг.
Και τα μεσημβρινα αυτων ορια ησαν απο των παραλιων της αλμυρας θαλασσης, απο του κολπου του βλεποντος προς μεσημβριαν
И южната им граница беше от края на Солено море, от залива, който се простира на юг;
και εξετεινοντο προς το μεσημβρινον μερος εις την αναβασιν Ακραββιμ, και διεβαινον εις Σιν και ανεβαινον απο μεσημβριας εις Καδης−βαρνη, και διεβαινον την Εσρων και ανεβαινον εις Αδδαρ και εστρεφον προς Καρκαα
и продължаваше на юг до възвишението на Акравим и продължаваше до Цин, след това се изкачваше на юг от Кадис-Варни и продължаваше до Есрон, и се изкачваше до Адар, и завиваше към Карка,
και διεβαινον εις Ασμων και εξηρχοντο εως του χειμαρρου της Αιγυπτου, και ετελειονον τα ορια εις την θαλασσαν ταυτα θελουσιν εισθαι τα μεσημβρινα ορια σας.
и продължаваше до Асман и отиваше до египетския поток; и границата свършваше при морето. Това ще ви бъде южната граница.
Το δε ανατολικον οριον ητο η θαλασσα η αλμυρα, εως ακρου του Ιορδανου. Και το οριον κατα το βορειον μερος ηρχετο απο του κολπου της θαλασσης κατα το ακρον του Ιορδανου
А източната граница беше Солено море до устието на Йордан. А границата на северната страна започваше от залива на морето при устието на Йордан;
και ανεβαινε το οριον εως Βαιθ−ογλα, και διεβαινεν απο βορρα της Βαιθ−αραβα και ανεβαινε το οριον εως του λιθου του Βοαν υιου του Ρουβην
и границата се изкачваше до Ветагла и продължаваше на север от Ветарава; и границата се изкачваше до камъка на Воан, сина на Рувим;
και ανεβαινε το οριον προς Δεβειρ απο της κοιλαδος Αχωρ, και εξετεινετο προς βορραν βλεπον εις Γαλγαλα, την κατεναντι της αναβασεως Αδουμμιμ, ητις ειναι προς το μεσημβρινον του ποταμου επειτα διεβαινε το οριον επι τα υδατα του Εν−σεμες, και εξηρχετο εις Εν−ρωγηλ
и от долината Ахор границата се изкачваше към Девир и завиваше на север към Галгал, който е срещу възвишението на Адумим, който е на юг от потока; и границата продължаваше до водите на Ен-Семес и свършваше при Ен-Рогил;
και ανεβαινε το οριον δια της φαραγγος του υιου του Εννομ κατα το μεσημβρινον πλαγιον της Ιεβους αυτη ειναι η Ιερουσαλημ και ανεβαινε το οριον εις την κορυφην του ορους, του κατεναντι της φαραγγος Εννομ προς δυσμας, ητις ειναι εις το τελος της κοιλαδος των Ραφαειμ προς βορραν
и границата се изкачваше през долината на Еномовия син до южния склон на Евус, който е Ерусалим; и границата се изкачваше на върха на планината, която е пред долината на Еном на запад, на края на долината Рафаим на север;
και διεβαινε το οριον απο της κορυφης του ορους εως της πηγης των υδατων Νεφθωα, και εξηρχετο εις τας κωμοπολεις του ορους Εφρων και διευθυνετο το οριον εις Βααλα, ητις ειναι η Κιριαθ−ιαρειμ
и от върха на планината границата завиваше към извора на водите на Нефтоя и продължаваше до градовете на планината Ефрон; после границата завиваше към Ваала, която е Кириат-Иарим;
και εστρεφε το οριον απο Βααλα προς δυσμας εις το ορος Σηειρ, και διεβαινεν εις το πλαγιον του ορους Ιαρειμ, οπου ειναι η Χασαλων, προς βορραν και κατεβαινεν εις την Βαιθ−σεμες και διεβαινεν εις Θαμνα
и от Ваала границата завиваше на запад към планината Сиир и минаваше по северната страна на планината Йарим, която е Хасалон, и слизаше при Ветсемес, и отиваше до Тамна;
επειτα εξηρχετο το οριον εις το πλαγιον της Ακκαρων προς βορραν και διευθυνετο το οριον εις Σικρων, και διεβαινεν εις το ορος της Βααλα, και εξηρχετο εις Ιαβνηλ, και εκαμνε το οριον διεξοδον εις την θαλασσαν.
и границата продължаваше на северната страна на Акарон; после границата завиваше към Сикрон и минаваше към планината Ваала и стигаше до Явнеил; и границата свършваше при морето.
Και το οριον το δυτικον ητο η θαλασσα η μεγαλη και τα παραλια. Ταυτα ειναι τα ορια των υιων Ιουδα κυκλω, κατα τας συγγενειας αυτων.
А западната граница беше брегът на Голямото море. Това е границата около дела на синовете на Юда според родовете им.
Και εις τον Χαλεβ τον υιον του Ιεφοννη εδωκε μεριδιον μεταξυ των υιων Ιουδα, κατα την προσταγην του Κυριου την προς τον Ιησουν, την πολιν του Αρβα πατρος του Ανακ, ητις ειναι η Χεβρων.
А на Халев, сина на Ефоний, той даде дял между синовете на Юда, според заповедта на ГОСПОДА към Иисус: Кириат-Арва, който е Хеврон — а Арва беше бащата на Енак.
Και εξεδιωξεν εκειθεν ο Χαλεβ τους τρεις υιους του Ανακ, τον Σεσαι και τον Αχιμαν και τον Θαλμαι, τους υιους του Ανακ.
И Халев изгони оттам тримата сина на Енак: Сесай, Ахиман и Талмай, децата на Енак.
Και εκειθεν ανεβη επι τους κατοικους της Δεβειρ το δε ονομα της Δεβειρ προτερον ητο Κιριαθ−σεφερ.
И оттам се изкачи срещу жителите на Девир. А името на Девир преди беше Кириат-Сефер.
Και ειπεν ο Χαλεβ, Οστις παταξη την Κιριαθ−σεφερ και κυριευση αυτην, θελω δωσει εις τουτον Αχσαν την θυγατερα μου εις γυναικα.
И Халев каза: Който победи Кириат-Сефер и го превземе, ще му дам дъщеря си Ахса за жена!
Και εκυριευσεν αυτην Γοθονιηλ ο υιος του Κενεζ αδελφος του Χαλεβ και εδωκεν εις αυτον Αχσαν την θυγατερα αυτου εις γυναικα.
И Готониил, синът на Кенез, братът на Халев, го превзе и той му даде дъщеря си Ахса за жена.
Και αυτη, οτε απηρχετο, παρεκινησεν αυτον να ζητηση παρα του πατρος αυτης αγρον και κατεβη απο του ονου, και ειπε προς αυτην ο Χαλεβ, Τι θελεις;
И когато отиваше, тя го подбуди да поиска от баща й нива. И тя слезе от магарето и Халев й каза: Какво искаш?
Η δε ειπε, Δος μοι ευλογιαν επειδη εδωκας εις εμε γην μεσημβρινην, δος μοι και πηγας υδατων. Και εδωκεν εις αυτην τας ανω πηγας και τας κατω πηγας.
А тя каза: Дай ми благословение — понеже си ми дал южна земя, дай ми и водни извори! И той й даде горните извори и долните извори.
Αυτη ειναι η κληρονομια της φυλης των υιων Ιουδα κατα τας συγγενειας αυτων.
Това е наследството на племето на синовете на Юда според родовете им.
Και ησαν αι εσχαται πολεις της φυλης των υιων Ιουδα προς τα ορια της Εδωμ προς μεσημβριαν, Καβσεηλ, και Εδερ, και Ιαγουρ,
А най-крайните градове на племето на синовете на Юда към границата на Едом на юг бяха: Кавсеил и Едар, и Ягур,
και Κινα, και Διμωνα, και Αδαδα,
и Кина, и Димона, и Адада,
και Κεδες, και Ασωρ, και Ιθναν,
и Кедес, и Асор, и Итнан,
Ζιφ, και Τελεμ, και Βαλωθ,
и Зиф, и Телем, и Ваалот,
και Ασωρ, Αδαττα, και Κιριωθ−εσρων, η και Ασωρ,
и Асор-Адата, и Кириот, и Есрон (който е Асор),
Αμαμ, και Σεμα, και Μωλαδα,
и Амам, и Сема, и Молада,
και Ασαρ−γαδδα, και Εσεμων, και Βαιθ−φαλεθ,
и Асаргада, и Есемон, и Ветфалет,
και Ασαρ−σουαλ, και Βηρ−σαβεε, και Βιζιοθια,
и Асар-Суал, и Вирсавее, и Визиотия,
Βααλα, και Ιειμ, και Ασεμ,
Ваала и Иим, и Асем,
και Ελθωλαδ, και Χεσιλ, και Ορμα,
и Елтолад, и Хесил, и Хорма,
και Σικλαγ, και Μαδμαννα, και Σανσαννα,
и Сиклаг, и Мадмана, и Сансана,
και Λεβαωθ, και Σιλεειμ, και Αειν, και Ριμμων πασαι αι πολεις εικοσι εννεα, και αι κωμαι αυτων.
и Леваот, и Силеим, и Аин, и Римон. Всичките градове със селата им бяха двадесет и девет.
Εν τη πεδινη ησαν Εσθαολ, και Σαραα, και Ασνα,
В низината: Естаол и Сараа, и Асна,
και Ζανωα, και Εν−γαννιμ, Θαπφουα, και Ηναμ,
и Заноа, и Енганим, и Тапфуа, и Инам,
Ιαρμουθ, και Οδολλαμ, Σωχω, και Αζηκα,
и Ярмут, и Одолам, и Сохо, и Азика,
και Σαγαρειμ, και Αδιθαειμ, και Γεδηρα, και αι επαυλεις αυτων, πολεις δεκατεσσαρες, και αι κωμαι αυτων.
и Саараим, и Адитаим, и Гедира, и Гедиротаим — четиринадесет града със селата им;
Σεναν, και Αδασα, και Μαγδαλ−γαδ,
Сенан и Адаса, и Мигдалгад,
και Διλααν, και Μισπα, και Ιοκθεηλ,
и Далаан, и Масфа, и Йоктеил,
Λαχεις, και Βασκαθ, και Εγλων,
и Лахис, и Васкат, и Еглон,
και Χαββων, και Λαμας, και Χιθλεις,
и Хавон, и Лахмас, и Хитлис,
και Γεδηρωθ, Βαιθ−δαγων, και Νααμα, και Μακκηδα, πολεις δεκαεξ, και αι κωμαι αυτων.
и Гедирот, и Вет-Дагон, и Наама, и Макида — шестнадесет града със селата им;
Λιβνα, και Εθερ, και Ασαν,
Ливна и Етер, и Асан,
και Ιεφθα, και Ασνα, και Νεσιβ,
и Ефта и Асена, и Несив,
και Κεειλα, και Αχζιβ, και Μαρησα, πολεις εννεα, και αι κωμαι αυτων.
и Кеила, и Ахзив, и Мариса — девет града със селата им;
Ακκαρων, και αι κωμοπολεις αυτης, και αι κωμαι αυτης
Акарон с градовете му и селата му;
απο της Ακκαρων εως της θαλασσης, πασαι αι πλησιον της Αζωτου, και αι κωμαι αυτων.
от Акарон към морето, всички, които бяха близо до Азот, със селата им;
Αζωτος, αι κωμοπολεις αυτης και αι κωμαι αυτης, Γαζα, αι κωμοπολεις αυτης και αι κωμαι αυτης, εως του χειμαρρου της Αιγυπτου, και η θαλασσα η μεγαλη το οριον.
Азот с градовете му и селата му, Газа с градовете й и селата й, до египетския поток и Голямото море с брега му.
Και εν τη ορεινη, Σαμειρ, και Ιαθειρ, και Σωχω,
И в хълмистата земя: Самир и Ятир, и Сохо,
και Δαννα, και Κιριαθ−σαννα, ητις ειναι η Δεβειρ,
и Дана, и Кириат-Сана, която е Девир,
και Αναβ, και Εσθεμω, και Ανειμ,
и Анав, и Естемо, и Аним,
και Γεσεν, και Ωλων, και Γιλω, πολεις ενδεκα, και αι κωμαι αυτων.
и Гесен, и Олон, и Гило — единадесет града със селата им;
Αραβ, και Δουμα, και Εσαν,
Арав и Дума, и Есан,
και Ιανουμ, και Βαιθ−θαπφουα, και Αφεκα,
и Янум, и Вет-Тапфуа, и Афека,
και Χουματα, και Κιριαθ−αρβα, ητις ειναι η Χεβρων, και Σιωρ, πολεις εννεα, και αι κωμαι αυτων.
и Хумата, и Кириат-Арва, който е Хеврон, и Сиор — девет града със селата им;
Μαων, Καρμελ, και Ζιφ, και Ιουτα,
Маон, Кармил и Зиф, и Юта,
και Ιεζραελ, και Ιοκδεαμ, και Ζανωα,
и Езраел, и Йокдем, и Заноа,
Ακαιν, Γαβαα, και Θαμνα, πολεις δεκα, και αι κωμαι αυτων.
Акаин, Гавая и Тамна — десет града със селата им;
Αλουλ, Βαιθ−σουρ, και Γεδωρ,
Алул, Ветсур и Гедор,
και Μααραθ, και Βαιθ−ανωθ, και Ελτεκων, πολεις εξ, και αι κωμαι αυτων.
и Маарат, и Ветанот и Елтекон — шест града със селата им;
Κιριαθ−βααλ, ητις ειναι η Κιριαθ−ιαρειμ, και Ραββα, πολεις δυο, και αι κωμαι αυτων.
Кириат-Ваал, който е Кириат-Иарим, и Рива — два града със селата им.
Εν τη ερημω, Βαιθ−αραβα, Μιδδιν, και Σεχαχα,
В пустинята: Ветарава, Мидин и Сехаха,
και Νιβσαν, και η πολις του αλατος, και Εν−γαδδι, πολεις εξ, και αι κωμαι αυτων.
и Нивсан, и Града на солта, и Енгади — шест града със селата им.
τους δε Ιεβουσαιους, τους κατοικουντας την Ιερουσαλημ, οι υιοι Ιουδα δεν ηδυνηθησαν να εκδιωξωσιν αυτους αλλα κατοικουσιν οι Ιεβουσαιοι μετα των υιων Ιουδα εν τη Ιερουσαλημ εως της ημερας ταυτης.
Но синовете на Юда не можаха да изгонят евусейците, които населяваха Ерусалим, и евусейците живеят в Ерусалим със синовете на Юда и до днес.