Job 37

Εις τουτο ετι η καρδια μου τρεμει και εκπηδα απο του τοπου αυτης.
И поради това сърцето ми трепери, от мястото си се помества.
Ακουσατε προσεκτικως την τρομεραν φωνην αυτου και τον ηχον τον εξερχομενον εκ του στοματος αυτου.
Слушайте внимателно гърма на гласа Му и тътена, който излиза от устата Му.
Αποστελλει αυτην υποκατω παντος του ουρανου και το φως αυτου επι τα εσχατα της γης.
Той го изпраща под цялото небе и светкавицата Си — до краищата на земята.
Κατοπιν αυτου βοα φωνη βροντα με την φωνην της μεγαλωσυνης αυτου και δεν θελει στησει αυτα, αφου η φωνη αυτου ακουσθη.
След нея бучи глас, Той гърми с величествения Си глас и не възпира светкавиците, когато се чуе гласът Му.
Ο Θεος βροντα θαυμασιως με την φωνην αυτου καμνει μεγαλεια, και δεν εννοουμεν.
Бог гърми чудно с гласа Си, върши велики дела, които ние не схващаме.
Διοτι λεγει προς την χιονα, γινου επι την γην και προς την ψεκαδα και προς τον υετον της δυναμεως αυτου.
Защото казва на снега: Вали на земята! — и на проливния дъжд и на дъждовните порои.
Κατασφραγιζει την χειρα παντος ανθρωπου δια να γνωρισωσι παντες οι ανθρωποι το εργον αυτου.
Слага печат на ръката на всеки човек, така че всички хора да познаят делото Му.
Τοτε τα θηρια εισερχονται εις τα σπηλαια και κατασκηνουσιν εν τοις τοποις αυτων.
Тогава зверовете отиват в бърлогите си и в леговищата си остават.
Εκ του νοτου ερχεται ο ανεμοστροβιλος, και το ψυχος εκ του βορρα.
От стаите на юг вихрушка иде, от северните ветрове — студът.
Εκ του φυσηματος του Θεου διδεται παγος και το πλατος των υδατων στερεουται.
Чрез Божия дъх става лед и широтата на водите се затваря.
Παλιν η γαληνη διασκεδαζει την νεφελην το φως αυτου διασκορπιζει τα νεφη
Той насища с влага облака и разпръсва светлите Си облаци,
και αυτα περιφερονται κυκλω υπο τας οδηγιας αυτου, δια να καμνωσι παν ο, τι προσταζει εις αυτα επι το προσωπον της οικουμενης
и те се носят наоколо под наставлението Му, за да правят всичко, което им заповядва, по лицето на земния свят.
καμνει αυτα να ερχωνται, η δια παιδειαν, η δια την γην αυτου, η δια ελεος.
Докарва ги било за наказание, или за земята Си, или за милост.
Ακροασθητι τουτο, Ιωβ σταθητι και συλλογισθητι τα θαυμασια του Θεου.
Слушай това, Йове, застани и размисли за Божиите чудеса.
Εννοεις πως ο Θεος διαταττει αυτα, και καμνει να λαμπη το φως της νεφελης αυτου;
Знаеш ли как Бог им заповядва и прави да свети светкавицата на облака Му?
Εννοεις τα ζυγοσταθμισματα των νεφων, τα θαυμασια του τελειου κατα την γνωσιν;
Разбираш ли равновесието на облаците, чудните дела на Съвършения във знание?
Δια τι τα ενδυματα σου ειναι θερμα, οταν αναπαυη την γην δια του νοτου;
Как биват дрехите ти топли, когато успокоява земята от юг?
Εξηπλωσας μετ αυτου το στερεωμα το δυνατον ως κατοπτρον χυτον;
Разпрострял ли си с Него небесната твърд, здрава като излято огледало?
Διδαξον ημας τι να ειπωμεν προς αυτον ημεις δεν δυναμεθα να διαταξωμεν τους λογους ημων εξ αιτιας του σκοτους.
Научи ни какво да Му кажем, не можем думите да наредим от тъмнина.
Θελει αναγγελθη προς αυτον, εαν εγω λαλω; εαν λαληση ανθρωπος, βεβαιως θελει καταποθη.
Ще му се извести ли, ако аз говоря? Ако продума човек, непременно ще бъде погълнат.
Τωρα δε οι ανθρωποι δεν δυνανται να ατενισωσιν εις το λαμπρον φως, το εν τω στερεωματι, αφου ο ανεμος περαση και καθαριση αυτο,
Дори и сега не виждат хората поради облаците светлината ярка, но минава вятърът и ги изчиства.
και χρυσαυγης καιρος ελθη απο βορρα. Φοβερα δοξα υπαρχει εν τω Θεω.
От север идва златно сияние; страшно величие има у Бога.
Τον Παντοδυναμον, δεν δυναμεθα να εννοησωμεν αυτον ειναι υπεροχος κατα την δυναμιν και κατα την κρισιν και κατα το πληθος της δικαιοσυνης, δεν καταθλιβει.
Всесилния — не можем да Го проумеем — Превъзходния във сила и във съд; и в правосъдието изобилно Той не угнетява.
Δια τουτο οι ανθρωποι φοβουνται αυτον ουδεις σοφος την καρδιαν δυναται να εννοηση αυτον.
Затова хората Му се боят; и Той не гледа на никого от мъдрите по сърце.