Ezra 2

Ουτοι δε ειναι οι ανθρωποι της επαρχιας οι αναβαντες εκ της αιχμαλωσιας, εκ των μετοικισθεντων, τους οποιους Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς της Βαβυλωνος μετωκισεν εις Βαβυλωνα, και επιστρεψαντες εις Ιερουσαλημ και εις την Ιουδαιαν, εκαστος εις την πολιν αυτου
А ето жителите на областта, които се изкачиха от плена на пленниците, от онези, които вавилонският цар Навуходоносор беше отвел в плен във Вавилон, и които се върнаха в Ерусалим и в Юда, всеки в града си,
οιτινες ηλθον μετα Ζοροβαβελ, Ιησου, Νεεμια, Σεραια, Ρεελαια, Μαροδοχαιου, Βιλσαν, Μισπαρ, Βιγουαι, Ρεουμ, Βαανα. Αριθμος των ανδρων του λαου του Ισραηλ
които дойдоха със Зоровавел, Иисус, Неемия, Сарая, Реелия, Мардохей, Валасан, Масфар, Вагуй, Реум и Ваана. Броят на мъжете от израилевия народ беше:
Υιοι Φαρως, δισχιλιοι εκατον εβδομηκοντα δυο.
синовете на Фарос: две хиляди сто седемдесет и двама души;
Υιοι Σεφατια, τριακοσιοι εβδομηκοντα δυο.
синовете на Сефатия: триста седемдесет и двама души;
Υιοι Αραχ, επτακοσιοι εβδομηκοντα πεντε.
синовете на Арах: седемстотин седемдесет и пет души;
Υιοι Φααθ−μωαβ, εκ των υιων Ιησου και Ιωαβ, δισχιλιοι οκτακοσιοι δωδεκα.
синовете на Фаат-Моав, от синовете на Иисус и Йоав: две хиляди осемстотин и дванадесет души;
Υιοι Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
синовете на Елам: хиляда двеста петдесет и четири души;
Υιοι Ζατθου, εννεακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
синовете на Затуй: деветстотин четиридесет и пет души;
Υιοι Ζακχαι, επτακοσιοι εξηκοντα.
синовете на Закхей: седемстотин и шестдесет души;
Υιοι Βανι, εξακοσιοι τεσσαρακοντα δυο.
синовете на Вануй: шестстотин четиридесет и двама души;
Υιοι Βηβαι, εξακοσιοι εικοσιτρεις.
синовете на Вивай: шестстотин двадесет и трима души;
Υιοι Αζγαδ, χιλιοι διακοσιοι εικοσιδυο.
синовете на Азгад: хиляда двеста двадесет и двама души;
Υιοι Αδωνικαμ, εξακοσιοι εξηκοντα εξ.
синовете на Адоникам: шестстотин шестдесет и шест души;
Υιοι Βιγουαι, δισχιλιοι πεντηκοντα εξ.
синовете на Вагуй: две хиляди петдесет и шест души;
Υιοι Αδιν, τετρακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
синовете на Адин: четиристотин петдесет и четири души;
Υιοι Ατηρ εκ του Εζεκιου, ενενηκοντα οκτω.
синовете на Атир от Езекия: деветдесет и осем души;
Υιοι Βησαι, τριακοσιοι εικοσιτρεις.
синовете на Висай: триста двадесет и трима души;
Υιοι Ιωρα, εκατον δωδεκα.
синовете на Йорай: сто и дванадесет души;
Υιοι Ασουμ, διακοσιοι εικοσιτρεις.
синовете на Асум: двеста двадесет и трима души;
Υιοι Γιββαρ, ενενηκοντα πεντε.
синовете на Гивар: деветдесет и пет души;
Υιοι Βηθλεεμ, εκατον εικοσιτρεις.
синовете на Витлеем: сто и двадесет и трима души;
Ανδρες Νετωφα, πεντηκοντα εξ.
мъжете от Нетофат: петдесет и шест души;
Ανδρες Αναθωθ, εκατον εικοσιοκτω.
мъжете от Анатот: сто двадесет и осем души;
Υιοι Αζμαβεθ, τεσσαρακοντα δυο.
синовете на Азмавет: четиридесет и двама души;
Υιοι Κιριαθ−αρειμ, Χεφειρα και Βηρωθ, επτακοσιοι τεσσαρακοντα τρεις.
синовете на Кириат-Иарам, Хефира и Вирот: седемстотин четиридесет и трима души;
Υιοι Ραμα και Γαβαα, εξακοσιοι εικοσι και εις.
синовете на Рама и Гава: шестстотин двадесет и един души;
Ανδρες Μιχμας, εκατον εικοσιδυο.
мъжете от Михмас: сто двадесет и двама души;
Ανδρες Βαιθηλ και Γαι, διακοσιοι εικοσιτρεις.
мъжете от Ветил и Гай: двеста двадесет и трима души;
Υιοι Νεβω, πεντηκοντα δυο.
синовете на Нево: петдесет и двама души;
Υιοι Μαγβις, εκατον πεντηκοντα εξ.
синовете на Магвис: сто петдесет и шест души;
Υιοι του αλλου Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
синовете на другия Елам: хиляда двеста петдесет и четири души;
Υιοι Χαρημ, τριακοσιοι εικοσι.
синовете на Харим: триста и двадесет души;
Υιοι Λωδ, Αδιδ, και Ωνω, επτακοσιοι εικοσιπεντε.
синовете на Лод, Адид и Оно: седемстотин двадесет и пет души;
Υιοι Ιεριχω, τριακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
синовете на Ерихон: триста и четиридесет и пет души;
Υιοι Σεναα, τρισχιλιοι και εξακοσιοι τριακοντα.
синовете на Сенаа: три хиляди шестстотин и тридесет души.
Οι ιερεις υιοι Ιεδαια, εκ του οικου Ιησου, εννεακοσιοι εβδομηκοντα τρεις.
Свещениците: синовете на Едая, от дома на Иисус: деветстотин седемдесет и трима души;
Υιοι Ιμμηρ, χιλιοι πεντηκοντα δυο.
синовете на Емир: хиляда петдесет и двама души;
Υιοι Πασχωρ, χιλιοι διακοσιοι τεσσαρακοντα επτα.
синовете на Пасхор: хиляда двеста четиридесет и седем души;
Υιοι Χαρημ, χιλιοι δεκαεπτα.
синовете на Харим: хиляда и седемнадесет души.
Οι Λευιται υιοι Ιησου, και Καδμιηλ, εκ των υιων Ωδουια, εβδομηκοντα τεσσαρες.
Левитите: синовете на Иисус и Кадмиил, от синовете на Одавия: седемдесет и четири души.
Οι ψαλτωδοι υιοι Ασαφ, εκατον εικοσιοκτω.
Певците: синовете на Асаф: сто двадесет и осем души.
Οι υιοι των πυλωρων υιοι Σαλλουμ, υιοι Ατηρ, υιοι Ταλμων, υιοι Ακκουβ, υιοι Ατιτα, υιοι Σωβαι παντες εκατον τριακοντα εννεα.
Синовете на вратарите: синовете на Селум, синовете на Атер, синовете на Талмон, синовете на Акув, синовете на Атитай, синовете на Совай: всичко сто тридесет и девет души.
Οι Νεθινειμ υιοι Σιχα, υιοι Ασουφα, υιοι Ταββαωθ,
Нетинимите: синовете на Сиха, синовете на Асуфа, синовете на Таваот,
υιοι Κηρως, υιοι Σιαα, υιοι Φαδων,
синовете на Кирос, синовете на Сиа, синовете на Фадон,
υιοι Λεβανα, υιοι Αγαβα, υιοι Ακκουβ,
синовете на Левана, синовете на Агава, синовете на Акув,
υιοι Αγαβ, υιοι Σαλμαι, υιοι Αναν,
синовете на Агав, синовете на Салмай, синовете на Анан,
υιοι Γιδδηλ, υιοι Γααρ, υιοι Ρεαια,
синовете на Гедил, синовете на Гаар, синовете на Реая,
υιοι Ρεσιν, υιοι Νεκωδα, υιοι Γαζαμ,
синовете на Расин, синовете на Некода, синовете на Газам,
υιοι Ουζα, υιοι Φασεα, υιοι Βησαι,
синовете на Оза, синовете на Фасей, синовете на Висай,
υιοι Ασενα, υιοι Μεουνειμ, υιοι Νεφουσειμ,
синовете на Асана, синовете на меунимците, синовете на нефусимците,
υιοι Βακβουκ, υιοι Ακουφα, υιοι Αρουρ,
синовете на Ваквук, синовете на Акуфа, синовете на Арур,
υιοι Βασλουθ, υιοι Μειδα, υιοι Αρσα,
синовете на Васалот, синовете на Меида, синовете на Арса,
υιοι Βαρκως, υιοι Σισαρα, υιοι Θαμα,
синовете на Варкос, синовете на Сисара, синовете на Тама,
υιοι Νεσια, υιοι Ατιφα.
синовете на Несий, синовете на Атифа.
Οι υιοι των δουλων του Σολομωντος υιοι Σωται, υιοι Σωφερεθ, υιοι Φερουδα,
Синовете на слугите на Соломон: синовете на Сотай, синовете на Соферет, синовете на Феруда,
υιοι Ιααλα, υιοι Δαρκων, υιοι Γιδδηλ,
синовете на Яала, синовете на Даркон, синовете на Гедил,
υιοι Σεφατια, υιοι Αττιλ, υιοι Φοχερεθ απο Σεβαιμ, υιοι Αμι.
синовете на Сефатия, синовете на Атил, синовете на Фохерет от Севаим, синовете на Амий.
Παντες οι Νεθινειμ, και οι υιοι των δουλων του Σολομωντος, ησαν τριακοσιοι ενενηκοντα δυο.
Всичките нетиними и синовете на слугите на Соломон бяха триста деветдесет и двама души.
Ουτοι δε ησαν οι αναβαντες απο Θελ−μελαχ, Θελ−αρησα, Χερουβ, Αδδαν και Ιμμηρ δεν ηδυναντο ομως να δειξωσι τον οικον της πατριας αυτων και το σπερμα αυτων, αν ησαν εκ του Ισραηλ
А ето тези, които се изкачиха от Тел-Мелах, Тел-Ариса, Херуф, Адан и Емир, но не можаха да покажат бащините си домове и произхода си, дали са от Израил:
Υιοι Δαλαια, υιοι Τωβια, υιοι Νεκωδα, εξακοσιοι πεντηκοντα δυο
синовете на Далая, синовете на Товия и синовете на Некода: шестстотин петдесет и двама души.
και εκ των υιων των ιερεων υιοι Αβαια, υιοι Ακκως, υιοι Βαρζελλαι, οστις ελαβε γυναικα εκ των θυγατερων Βαρζελλαι του Γαλααδιτου και ωνομασθη κατα το ονομα αυτων.
И от синовете на свещениците: синовете на Авая, синовете на Акос, синовете на Верзелай, който взе жена от дъщерите на галаадеца Верзелай и се нарече по тяхното име.
Ουτοι εζητησαν την καταγραφην αυτων μεταξυ των απαριθμηθεντων κατα γενεαλογιαν, και δεν ευρεθησαν οθεν εξεβληθησαν απο της ιερατειας.
Тези търсиха записването си между записаните в родословието, но не се намери. И те бяха изключени от свещенството като нечисти.
Και ειπε προς αυτους ο Θιρσαθα να μη φαγωσιν απο των αγιωτατων πραγματων, εωσου αναστηθη ιερευς μετα Ουριμ και Θουμμιμ.
И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща, докато не се издигне свещеник с Урим и Тумим.
Πασα η συναξις ομου ησαν τεσσαρακοντα δυο χιλιαδες τριακοσιοι εξηκοντα,
Цялото събрание беше общо четиридесет и две хиляди триста и шестдесет души,
εκτος των δουλων αυτων και των θεραπαινιδων αυτων, οιτινες ησαν επτακισχιλιοι τριακοσιοι τριακοντα επτα και πλην τουτων, διακοσιοι ψαλτωδοι και ψαλτριαι.
освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди триста тридесет и седем. Имаха и двеста певци и певици.
Οι ιπποι αυτων επτακοσιοι τριακοντα εξ αι ημιονοι αυτων, διακοσιαι τεσσαρακοντα πεντε
Конете им бяха седемстотин тридесет и шест, мулетата им — двеста четиридесет и пет,
αι καμηλοι αυτων, τετρακοσιαι τριακοντα πεντε αι ονοι, εξακισχιλιαι επτακοσιαι εικοσι.
камилите им — четиристотин тридесет и пет, магаретата — шест хиляди седемстотин и двадесет.
Και τινες εκ των αρχηγων των πατριων, οτε ηλθον εις τον οικον του Κυριου τον εν Ιερουσαλημ, προσεφεραν αυτοπροαιρετως δια τον οικον του Θεου, να ανεγειρωσιν αυτον εν τω τοπω αυτου
И когато дойдоха при ГОСПОДНИЯ дом в Ерусалим, някои от главите на бащините домове принесоха доброволно за Божия дом, за да го възстановят на мястото му.
εδωκαν κατα την δυναμιν αυτων εις το θησαυροφυλακιον του εργου εξ μυριαδας και χιλιας δραχμας χρυσιου και πεντε χιλιαδας μνας αργυριου και εκατον ιερατικους χιτωνας.
Според възможността си дадоха за съкровището за делото шестдесет и една хиляди драхми злато и пет хиляди мнаси сребро, и сто свещенически одежди.
Ουτως οι ιερεις και οι Λευιται και μερος εκ του λαου και οι ψαλτωδοι και οι πυλωροι και οι Νεθινειμ κατωκησαν εν ταις πολεσιν αυτων, και πας ο Ισραηλ εν ταις πολεσιν αυτου.
И свещениците и левитите, и тези от народа, и певците, и вратарите, и нетинимите се заселиха в градовете си — целият Израил в градовете си.