Psalms 34

Her zaman RAB’be övgüler sunacağım, Övgüsü dilimden düşmeyecek.
David quando commutavit os suum coram Abimelech et eiecit eum et abiit benedicam Domino in omni tempore semper laus eius in ore meo
RAB’le övünürüm, Mazlumlar işitip sevinsin!
in Domino laetabitur anima mea audiant mites et laetentur
Benimle birlikte RAB’bin büyüklüğünü duyurun, Adını birlikte yüceltelim.
magnificate Dominum mecum et exaltemus nomen eius pariter
RAB’be yöneldim, yanıt verdi bana, Bütün korkularımdan kurtardı beni.
quaesivi Dominum et exaudivit me et de omnibus angustiis meis liberavit me
O’na bakanların yüzü ışıl ışıl parlar, Yüzleri utançtan kızarmaz.
respicite ad eum et confluite et vultus vestri non confundentur
Bu mazlum yakardı, RAB duydu, Bütün sıkıntılarından kurtardı onu.
hic pauper clamavit et Dominus exaudivit de omnibus tribulationibus salvabit eum
RAB’bin meleği O’ndan korkanların çevresine ordugah kurar, Kurtarır onları.
circumdat angelus Domini in gyro timentes eum et eruet eos
[] Tadın da görün, RAB ne iyidir, Ne mutlu O’na sığınan adama!
gustate et videte quoniam bonus Dominus beatus vir qui sperat in eo
RAB’den korkun, ey O’nun kutsalları, Çünkü O’ndan korkanın eksiği olmaz.
timete Dominum sancti eius quoniam non est inopia timentibus eum
Genç aslanlar bile aç ve muhtaç olur; Ama RAB’be yönelenlerden hiçbir iyilik esirgenmez.
leones indiguerunt et esurierunt quaerentibus autem Dominum non deerit omne bonum
Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni: Size RAB korkusunu öğreteyim.
venite filii audite me timorem Domini docebo vos
[] Kim yaşamdan zevk almak, İyi günler görmek istiyorsa,
quis est vir qui velit vitam diligens dies videre bonos
Dilini kötülükten, Dudaklarını yalandan uzak tutsun.
custodi linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolum
Kötülükten sakının, iyilik yapın; Esenliği amaçlayın, ardınca gidin.
recede a malo et fac bonum quaere pacem et persequere eam
RAB’bin gözleri doğru kişilerin üzerindedir, Kulakları onların yakarışına açıktır.
oculi Domini ad iustos et aures eius ad clamorem eorum
RAB kötülük yapanlara karşıdır, Onların anısını yeryüzünden siler.
vultus Domini super facientes malum ut perdat de terra memoriam eorum
Doğrular yakarır, RAB duyar; Bütün sıkıntılarından kurtarır onları.
clamaverunt et Dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos
RAB gönlü kırıklara yakındır, Ruhu ezikleri kurtarır.
iuxta est Dominus contritis corde et confractos spiritu salvabit
Doğrunun dertleri çoktur, Ama RAB hepsinden kurtarır onu.
multae tribulationes iusti et ex omnibus illis liberabit eum Dominus
[] Bütün kemiklerini korur, Hiçbiri kırılmaz.
custodit omnia ossa eius unum ex eis non confringetur
Kötü insanın sonu kötülükle biter, Cezasını bulur doğrulardan nefret edenler.
interficiet impium malitia et odientes iustum superabuntur
RAB kullarını kurtarır, O’na sığınanların hiçbiri ceza görmez.
redimet Dominus animam servorum suorum et non peccabunt omnes sperantes in eo