Psalms 148

RAB’be övgüler sunun! Göklerden RAB’be övgüler sunun, Yücelerde O’na övgüler sunun!
alleluia laudate Dominum de caelis laudate eum in excelsis
Ey bütün melekleri, O’na övgüler sunun, Övgüler sunun O’na, ey bütün göksel orduları!
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes exercitus eius
Ey güneş, ay, O’na övgüler sunun, Övgüler sunun O’na, ey ışıldayan bütün yıldızlar!
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae luminis
Ey göklerin gökleri Ve göklerin üstündeki sular, O’na övgüler sunun!
laudate eum caeli caelorum et aquae quae super caelos sunt
RAB’bin adına övgüler sunsunlar, Çünkü O buyruk verince, var oldular;
laudent nomen Domini quoniam ipse mandavit et creata sunt
Bozulmayacak bir kural koyarak, Onları sonsuza dek yerlerine oturttu.
et statuit ea in saeculum et in saeculum praeceptum dedit et non praeteribit
Yeryüzünden RAB’be övgüler sunun, Ey deniz canavarları, bütün enginler,
laudate Dominum de terra dracones et omnes abyssi
Şimşek, dolu, kar, bulutlar, O’nun buyruğuna uyan fırtınalar,
ignis et grando nix et glacies ventus turbo quae facitis sermonem eius
Dağlar, bütün tepeler, Meyve ağaçları, sedir ağaçları,
montes et omnes colles lignum fructiferum et universae cedri
Yabanıl ve evcil hayvanlar, Sürüngenler, uçan kuşlar,
bestiae et omnia iumenta reptilia et aves volantes
Yeryüzünün kralları, bütün halklar, Önderler, yeryüzünün bütün yöneticileri,
reges terrae et omnes populi principes et universi iudices terrae
Delikanlılar, genç kızlar, Yaşlılar, çocuklar!
iuvenes et virgines senes cum pueris laudent nomen Domini
RAB’bin adına övgüler sunsunlar, Çünkü yalnız O’nun adı yücedir. O’nun yüceliği yerin göğün üstündedir.
quoniam sublime nomen eius solius
RAB kendi halkını güçlü kıldı, Bütün sadık kullarına, Kendisine yakın olan halka, İsrailliler’e ün kazandırdı. RAB’be övgüler sunun!
gloria eius in caelo et in terra et exaltavit cornu populi sui laus omnibus sanctis eius filiis Israhel populo adpropinquanti sibi alleluia