Psalms 145

Ey Tanrım, ey Kral, seni yücelteceğim, Adını sonsuza dek öveceğim.
beatus populus cuius talia sunt beatus populus cuius Dominus Deus suus
Seni her gün övecek, Adını sonsuza dek yücelteceğim.
hymnus David aleph exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in aeternum et ultra
RAB büyüktür, yalnız O övgüye yaraşıktır, Akıl ermez büyüklüğüne.
beth in omni die benedicam tibi et laudabo nomen tuum in sempiternum iugiter
Yaptıkların kuşaktan kuşağa şükranla anılacak, Güçlü işlerin duyurulacak.
gimel magnus Deus et laudabilis nimis et magnificentiae eius non est inventio
Düşüneceğim harika işlerini, İnsanlar büyüklüğünü, yüce görkemini konuşacak.
deleth generatio ad generationem laudabit opera tua et fortitudines tuas adnuntiabunt
Yaptığın müthiş işlerin gücünden söz edecekler, Ben de senin büyüklüğünü duyuracağım.
he decorem gloriae magnitudinis tuae et verba mirabilium tuorum loquar
Eşsiz iyiliğinin anılarını kutlayacak, Sevinç ezgileriyle övecekler doğruluğunu.
vav et fortitudinem horribilium tuorum loquentur et magnitudines tuas narrabo
[] RAB lütufkâr ve sevecendir, Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.
zai memoriam multae bonitatis tuae loquentur et iustitias tuas laudabunt
RAB herkese iyi davranır, Sevecenliği bütün yapıtlarını kapsar.
heth clemens et misericors Dominus patiens et multae miserationis
Bütün yapıtların sana şükreder, ya RAB, Sadık kulların sana övgüler sunar.
teth bonus Dominus omnibus et misericordiae eius in universa opera eius
Krallığının yüceliğini anlatır, Kudretini konuşur;
ioth confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui benedicant tibi
Herkes senin gücünü, Krallığının yüce görkemini bilsin diye.
caph gloriam regni tui dicent et fortitudines tuas loquentur
Senin krallığın ebedi krallıktır, Egemenliğin kuşaklar boyunca sürer. RAB verdiği bütün sözleri tutar, Her davranışı sadıktır.
lameth ut ostendant filiis hominum fortitudines eius et gloriam decoris regni eius
RAB her düşene destek olur, İki büklüm olanları doğrultur.
mem regnum tuum regnum omnium saeculorum et potestas tua in omni generatione et generatione
Herkesin umudu sende, Onlara yiyeceklerini zamanında veren sensin.
samech sustentat Dominus omnes corruentes et erigit universos iacentes
Elini açar, Bütün canlıları doyurursun dilediklerince.
ain oculi eorum in te sperant et tu das eis escam suam in tempore suo
RAB bütün davranışlarında adil, Yaptığı bütün işlerde sevecendir.
fe aperis manus tuas et imples omne animal refectione
RAB kendisine yakaran, İçtenlikle yakaran herkese yakındır.
sade iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
Dileğini yerine getirir kendisinden korkanların, Feryatlarını işitir, onları kurtarır.
coph iuxta est Dominus omnibus qui invocant eum omnibus qui invocant eum in veritate
RAB korur kendisini seven herkesi, Yok eder kötülerin hepsini.
res placitum timentium se faciet et clamorem eorum audiet et salvabit eos
RAB’be övgüler sunsun ağzım! Bütün canlılar O’nun kutsal adına, Sonsuza dek övgüler dizsin.
sen custodit Dominus omnes diligentes se et universos impios conteret