Psalms 144

Ellerime vuruşmayı, Parmaklarıma savaşmayı öğreten Kayam RAB’be övgüler olsun!
et in misericordia tua dissipabis inimicos meos et perdes omnes ligantes animam meam ego enim sum servus tuus
O’dur benim vefalı dostum, kalem, Kurtarıcım, kulem, Kalkanım, O’na sığınırım; O’dur halkları bana boyun eğdiren!
David benedictus Dominus fortis meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellum
[] Ya RAB, insan ne ki, onu gözetesin, İnsan soyu ne ki, onu düşünesin?
misericordia mea et fortitudo mea auxiliator meus et salvator meus scutum meum et in ipso speravi qui subiecit populos mihi
İnsan bir soluğu andırır, Günleri geçici bir gölge gibidir.
Domine quid est homo quia cognoscis eum filius hominis quia conputas eum
Ya RAB, gökleri yar, aşağıya in, Dokun dağlara, tütsünler.
homo vanitati adsimilatus est dies eius quasi umbra pertransiens
Şimşek çaktır, dağıt düşmanı, Savur oklarını, şaşkına çevir onları.
Domine inclina caelos tuos et descende tange montes et fumigabunt
Yukarıdan elini uzat, kurtar beni; Çıkar derin sulardan, Al eloğlunun elinden.
mica fulmine et dissipa eos mitte sagittam tuam et interfice illos
Onların ağzı yalan saçar, Sağ ellerini kaldırır, yalan yere ant içerler.
extende manum tuam de excelso libera me et erue me de aquis multis de manu filiorum alienorum
Ey Tanrı, sana yeni bir ezgi söyleyeyim, Seni on telli çenkle, ilahilerle öveyim.
quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera mendacii
Sensin kralları zafere ulaştıran, Kulun Davut’u kötülük kılıcından kurtaran.
Deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tibi
Kurtar beni, özgür kıl Eloğlunun elinden. Onların ağzı yalan saçar, Sağ ellerini kaldırır, yalan yere ant içerler.
qui dat salutem regibus qui eruit David servum suum de gladio pessimo
O zaman gençliğinde Sağlıklı yetişen fidan gibi olacak oğullarımız, Sarayın oymalı sütunları gibi olacak kızlarımız.
libera me et erue me de manu filiorum alienorum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera mendacii
Her türlü ürünle dolup taşacak ambarlarımız; Binlerce, on binlerce yavrulayacak Çayırlarda davarlarımız.
ut sint filii nostri quasi plantatio crescens in adulescentia sua filiae nostrae quasi anguli ornati ad similitudinem templi
Semiz olacak sığırlarımız; Surlarımıza gedik açılmayacak, İnsanlarımız sürgün edilmeyecek, Meydanlarımızda feryat duyulmayacak!
promptuaria nostra plena et supereffundentia ex hoc in illud pecora nostra in milibus et innumerabilia in conpitis nostris
Ne mutlu bunlara sahip olan halka! Ne mutlu Tanrısı RAB olan halka!
tauri nostri pingues non est interruptio et non est egressus et non est ululatus in plateis nostris