Psalms 108

Kararlıyım, ey Tanrı, Bütün varlığımla sana ezgiler, ilahiler söyleyeceğim!
quis sapiens et custodiet haec et intellegent misericordias Domini
Uyan, ey lir, ey çenk, Seheri ben uyandırayım!
canticum psalmi David paratum cor meum Deus cantabo et psallam sed et gloria mea
Halkların arasında sana şükürler sunayım, ya RAB, Ulusların arasında seni ilahilerle öveyim.
consurge psalterium et cithara consurgam mane
Çünkü sevgin göklere erişir, Sadakatin gökyüzüne ulaşır.
confitebor tibi in populis Domine et cantabo te in nationibus
Yüceliğini göster göklerin üstünde, ey Tanrı, Görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!
quoniam magna super caelos misericordia tua et usque ad aethera veritas tua
Kurtar bizi sağ elinle, yardım et, Sevdiklerin özgürlüğe kavuşsun diye!
exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua
Tanrı şöyle konuştu kutsal yerinde: “Şekem’i sevinçle bölüştürecek, Sukkot Vadisi’ni ölçeceğim.
ut liberentur dilecti tui salva dextera tua et exaudi me
Gilat benimdir, Manaşşe de benim, Efrayim miğferim, Yahuda asam.
Deus locutus est in sanctuario suo gaudebo dividam Sychem et vallem Socchoth dimetiar
Moav yıkanma leğenim, Edom’un üzerine çarığımı fırlatacağım, Filist’e zaferle haykıracağım.”
meus est Galaad et meus est Manasse et Efraim hereditas capitis mei Iuda dux meus
Kim beni surlu kente götürecek? Kim bana Edom’a kadar yol gösterecek?
Moab lebes pelvis meae super Idumeam proiciam calciamentum meum cum Philisthim foederabor
Ey Tanrı, sen bizi reddetmedin mi? Ordularımıza öncülük etmiyor musun artık?
quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam
Yardım et bize düşmana karşı, Çünkü boştur insan yardımı.
nonne tu Deus qui proieceras nos et non exieras Deus in exercitibus nostris
Tanrı’yla zafer kazanırız, O çiğner düşmanlarımızı.
da nobis auxilium in tribulatione vana est enim salus ab homine