Psalms 122

Bana: “RAB’bin evine gidelim” dendikçe Sevinirim.
داؤد کا زیارت کا گیت۔ مَیں اُن سے خوش ہوا جنہوں نے مجھ سے کہا، ”آؤ، ہم رب کے گھر چلیں۔“
Ayaklarımız senin kapılarında, Ey Yeruşalim!
اے یروشلم، اب ہمارے پاؤں تیرے دروازوں میں کھڑے ہیں۔
Bitişik nizamda kurulmuş bir kenttir Yeruşalim!
یروشلم شہر یوں بنایا گیا ہے کہ اُس کے تمام حصے مضبوطی سے ایک دوسرے کے ساتھ جُڑے ہوئے ہیں۔
Oymaklar çıkar oraya, RAB’bin oymakları, İsrail’e verilen öğüt uyarınca, RAB’bin adına şükretmek için.
وہاں قبیلے، ہاں رب کے قبیلے حاضر ہوتے ہیں تاکہ رب کے نام کی ستائش کریں جس طرح اسرائیل کو فرمایا گیا ہے۔
Çünkü orada yargı tahtları, Davut soyunun tahtları kurulmuştur.
کیونکہ وہاں تخت عدالت کرنے کے لئے لگائے گئے ہیں، وہاں داؤد کے گھرانے کے تخت ہیں۔
Esenlik dileyin Yeruşalim’e: “Huzur bulsun seni sevenler!
یروشلم کے لئے سلامتی مانگو! ”جو تجھ سے پیار کرتے ہیں وہ سکون پائیں۔
Surlarına esenlik, Saraylarına huzur egemen olsun!”
تیری فصیل میں سلامتی اور تیرے محلوں میں سکون ہو۔“
Kardeşlerim, dostlarım için, “Esenlik olsun sana!” derim.
اپنے بھائیوں اور ہم سایوں کی خاطر مَیں کہوں گا، ”تیرے اندر سلامتی ہو!“
Tanrımız RAB’bin evi için İyilik dilerim sana.
رب ہمارے خدا کے گھر کی خاطر مَیں تیری خوش حالی کا طالب رہوں گا۔