Psalms 72

Ey Tanrı, adaletini krala, Doğruluğunu kral oğluna armağan et.
Соломонів. Боже, Свої суди цареві подай, а Свою справедливість для сина царевого,
Senin halkını doğrulukla, Mazlum kullarını adilce yargılasın!
хай він правдою судить народа Твого, а вбогих Твоїх справедливістю!
Dağlar, tepeler, Halka adilce gönenç getirsin!
Нехай гори приносять народові мир, а пагірки правду.
Mazlumlara hakkını versin, Yoksulların çocuklarını kurtarsın, Zalimleriyse ezsin!
Він судитиме вбогих народу, помагатиме бідним, і тиснути буде гнобителя!
Güneş ve ay durdukça, Kral kuşaklar boyunca yaşasın;
Будуть боятися Тебе, поки сонця, і поки місяця, з роду до роду!
Yeni biçilmiş çayıra düşen yağmur gibi, Toprağı sulayan bereketli yağmurlar gibi olsun!
Він зійде, як дощ на покіс, немов краплі, що зрошують землю!
Onun günlerinde doğruluk serpilip gelişsin, Ay ışıdığı sürece esenlik artsın!
Праведний буде цвісти в його дні, а спокій великий аж поки світитиме місяць,
[] Egemenlik sürsün denizden denize, Fırat’tan yeryüzünün ucuna dek!
і він запанує від моря до моря, і від Ріки аж до кінців землі!
Çöl kabileleri diz çöksün önünde, Düşmanları toz yalasın.
Мешканці пустинь на коліна попадають перед обличчям його, а його вороги будуть порох лизати...
Tarşiş’in ve kıyı ülkelerinin kralları Ona haraç getirsin, Saba ve Seva kralları armağanlar sunsun!
Царі Таршішу та островів дадуть дари, принесуть царі Шеви та Севи дарунки!
Bütün krallar önünde yere kapansın, Bütün uluslar ona kulluk etsin!
і впадуть перед ним усі царі, і будуть служити йому всі народи,
Çünkü yardım isteyen yoksulu, Dayanağı olmayan düşkünü o kurtarır.
бо визволить він бідаря, що голосить, та вбогого, що немає собі допомоги!
Yoksula, düşküne acır, Düşkünlerin canını kurtarır.
Він змилується над убогим та бідним, і спасе душу бідних,
Baskıdan, zorbalıktan özgür kılar onları, Çünkü onun gözünde onların kanı değerlidir.
від кривди й насилля врятує їхню душу, їхня кров дорога буде в очах його!
Yaşasın kral! Ona Saba altını versinler; Durmadan dua etsinler onun için, Gün boyu onu övsünler!
і буде він жити, і дасть йому з золота Шеви, і завжди молитися буде за нього, буде благословляти його кожен день!
Ülkede bol buğday olsun, Dağ başlarında dalgalansın! Başakları Lübnan gibi verimli olsun, Kent halkı ot gibi serpilip çoğalsın!
На землі буде збіжжя багато, на гірському верху зашумить, як Ливан, його плід, і народ зацвіте по містах, як трава на землі!
Kralın adı sonsuza dek yaşasın, Güneş durdukça adı var olsun, Onun aracılığıyla insanlar kutsansın, Bütün uluslar “Ne mutlu ona” desin!
Хай ім'я його буде навіки, хай росте, поки сонця, наймення його, нехай благословляються ним, будуть хвалити його всі народи!
RAB Tanrı’ya, İsrail’in Tanrısı’na övgüler olsun, Harikalar yaratan yalnız O’dur.
Благословен Господь Бог, Бог ізраїлів, єдиний, що чуда вчиняє,
Yüce adına sonsuza dek övgüler olsun, Bütün yeryüzü O’nun yüceliğiyle dolsun! Amin! Amin!
і благословенне навіки ім'я Його слави, і хай Його слава всю землю наповнить! Амінь і амінь!
İşay oğlu Davut’un duaları burada bitiyor.
Скінчились молитви Давида, сина Єссея.