Job 4

Temanlı Elifaz şöyle yanıtladı:
І відповів теманянин Еліфаз та й сказав:
“Biri sana bir şey söylemeye çalışsa gücenir misin? Kim konuşmadan durabilir?
Коли спробувать слово до тебе, чи мука не буде ще більша? Та хто стримати зможе слова?
Evet, pek çoklarına sen ders verdin, Zayıf elleri güçlendirdin,
Таж ти багатьох був навчав, а руки ослаблі зміцняв,
Tökezleyeni senin sözlerin ayakta tuttu, Titreyen dizleri sen pekiştirdin.
того, хто спотикавсь, підіймали слова твої, а коліна тремткі ти зміцняв!
Ama şimdi senin başına gelince gücüne gidiyor, Sana dokununca yılgınlığa düşüyorsun.
А тепер, як нещастя на тебе найшло, то ти змучився, тебе досягло воно і ти налякався...
Senin güvendiğin Tanrı’dan korkun değil mi, Umudun kusursuz yaşamında değil mi?
Хіба не була богобійність твоя за надію твою, за твоє сподівання невинність доріг твоїх?
“Düşün biraz: Hangi suçsuz yok oldu, Nerede doğrular yıkıma uğradı?
Пригадай но, чи гинув невинний, і де праведні вигублені?
Benim gördüğüm kadarıyla, fesat sürenler, Kötülük tohumu ekenler ektiklerini biçiyor.
Як я бачив таких, що орали були беззаконня, та сіяли кривду, то й жали її:
Tanrı’nın soluğuyla yok oluyor, Öfkesinin rüzgarıyla tükeniyorlar.
вони гинуть від подиху Божого, і від духу гнівного Його погибають!
Aslanın kükremesi, homurtusu kesildi, Dişleri kırıldı genç aslanların.
Левине ричання й рик лютого лева минає, і левчукам вилущаються зуби.
Aslan av bulamadığı için yok oluyor, Dişi aslanın yavruları dağılıyor.
Гине лев, як немає здобичі, і левенята левиці втікають.
“Bir söz gizlice erişti bana, Fısıltısı kulağıma ulaştı.
І закрадається слово до мене, і моє ухо почуло ось дещо від нього.
Gece rüyaların doğurduğu düşünceler içinde, İnsanları ağır uyku bastığı zaman,
у роздумуваннях над нічними видіннями, коли міцний сон обіймає людей,
Beni dehşet ve titreme aldı, Bütün kemiklerimi sarstı.
спіткав мене жах та тремтіння, і багато костей моїх він струсонув,
Önümden bir ruh geçti, Tüylerim ürperdi.
і дух перейшов по обличчі моїм, стало дуба волосся на тілі моїм...
Durdu, ama ne olduğunu seçemedim. Bir suret duruyordu gözümün önünde, Çıt çıkmazken bir ses duydum:
Він стояв, але я не пізнав його вигляду, образ навпроти очей моїх був, і тихий голос почув я:
‘Tanrı karşısında insan doğru olabilir mi? Kendisini yaratanın karşısında temiz çıkabilir mi?
Хіба праведніша людина за Бога, хіба чоловік за свойого Творця є чистіший?
Bakın, Tanrı kullarına güvenmez, Meleklerinde hata bulur da,
Таж рабам Своїм Він не йме віри, і накладає вину й на Своїх Анголів!
Çamur evlerde oturanlara, Mayası toprak olanlara, Güveden kolay ezilenlere mi güvenir?
Що ж тоді мешканці глиняних хат, що в поросі їхня основа? Як міль, вони будуть розчавлені!
Ömürleri sabahtan akşama varmaz, Kimse farkına varmadan sonsuza dek yok olurlar.
Вони товчені зранку до вечора, і без помочі гинуть назавжди...
İçlerindeki çadır ipleri çekilince, Bilgelikten yoksun olarak ölüp giderler.’
Слава їхня минається з ними, вони помирають не в мудрості!...