Psalms 119

Ne mutlu yolları temiz olanlara, RAB’bin yasasına göre yaşayanlara!
Αλεφ. Μακαριοι οι αμωμοι εν οδω οι περιπατουντες εν τω νομω του Κυριου
Ne mutlu O’nun öğütlerine uyanlara, Bütün yüreğiyle O’na yönelenlere!
Μακαριοι οι φυλαττοντες τα μαρτυρια αυτου, οι εκζητουντες αυτον εξ ολης καρδιας
Hiç haksızlık etmezler, O’nun yolunda yürürler.
αυτοι βεβαιως δεν πραττουσιν ανομιαν εν ταις οδοις αυτου περιπατουσι.
Koyduğun koşullara Dikkatle uyulmasını buyurdun.
Συ προσεταξας να φυλαττωνται ακριβως αι εντολαι σου.
Keşke kararlı olsam Senin kurallarına uymakta!
Ειθε να κατευθυνωνται αι οδοι μου, δια να φυλαττω τα διαταγματα σου
Hiç utanmayacağım, Bütün buyruklarını izledikçe.
Τοτε δεν θελω αισχυνθη, οταν επιβλεπω εις παντα τα προσταγματα σου.
Şükredeceğim sana temiz yürekle, Adil hükümlerini öğrendikçe.
Θελω σε δοξολογει εν ευθυτητι καρδιας, οταν μαθω τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.
Kurallarını yerine getireceğim, Bırakma beni hiçbir zaman!
Τα διαταγματα σου θελω φυλαττει μη με εγκαταλιπης ολοκληρως.
Genç insan yolunu nasıl temiz tutar? Senin sözünü tutmakla.
Βεθ. Τινι τροπω θελει καθαριζει ο νεος την οδον αυτου; φυλαττων τους λογους σου.
Bütün yüreğimle sana yöneliyorum, İzin verme buyruklarından sapmama!
Εξ ολης της καρδιας μου σε εξεζητησα με μη αφησης να αποπλανηθω απο των προσταγματων σου.
Aklımdan çıkarmam sözünü, Sana karşı günah işlememek için.
Εν τη καρδια μου εφυλαξα τα λογια σου, δια να μη αμαρτανω εις σε.
Övgüler olsun sana, ya RAB, Bana kurallarını öğret.
Ευλογητος εισαι, Κυριε διδαξον με τα διαταγματα σου.
Ağzından çıkan bütün hükümleri Dudaklarımla yineliyorum.
Δια των χειλεων μου διηγηθην πασας τας κρισεις του στοματος σου.
Sevinç duyuyorum öğütlerini izlerken, Sanki benim oluyor bütün hazineler.
Εν τη οδω των μαρτυριων σου ευφρανθην, ως δια παντα τα πλουτη.
Koşullarını derin derin düşünüyorum, Yollarını izlerken.
Εις τας εντολας σου θελω μελετα, και εις τας οδους σου θελω ενατενιζει.
Zevk alıyorum kurallarından, Sözünü unutmayacağım.
Εις τα διαταγματα σου θελω εντρυφα δεν θελω λησμονησει τους λογους σου.
Ben kuluna iyilik et ki yaşayayım, Sözüne uyayım.
Γιμελ. Ανταμειψον τον δουλον σου ουτω θελω ζησει, και θελω φυλαξει τον λογον σου.
Gözlerimi aç, Yasandaki harikaları göreyim.
Ανοιξον τους οφθαλμους μου, και θελω βλεπει τα θαυμασια τα εκ του νομου σου.
Garibim bu dünyada, Buyruklarını benden gizleme!
Παροικος ειμαι εγω εν τη γη μη κρυψης απ εμου τα προσταγματα σου.
İçim tükeniyor, Her an hükümlerini özlemekten.
Η ψυχη μου λιποθυμει εκ του ποθου τον οποιον εχω εις τας κρισεις σου παντοτε.
Buyruklarından sapan Lanetli küstahları azarlarsın.
Συ επετιμησας τους επικαταρατους υπερηφανους, τους εκκλινοντας απο των προσταγματων σου.
Uzaklaştır benden küçümsemeleri, hakaretleri, Çünkü öğütlerini tutuyorum.
Σηκωσον απ εμου το ονειδος και την καταφρονησιν διοτι εφυλαξα τα μαρτυρια σου.
Önderler toplanıp beni kötüleseler bile, Ben kulun senin kurallarını derin derin düşüneceğim.
Αρχοντες τωοντι εκαθισαν και ελαλουν εναντιον μου αλλ ο δουλος σου εμελετα εις τα διαταγματα σου.
Öğütlerin benim zevkimdir, Bana akıl verirler.
Τα μαρτυρια σου βεβαιως ειναι η τρυφη μου και οι συμβουλοι μου.
Toza toprağa serildim, Sözün uyarınca yaşam ver bana.
Δαλεθ. Η ψυχη μου εκολληθη εις το χωμα ζωοποιησον με κατα τον λογον σου.
Yaptıklarımı açıkladım, beni yanıtladın; Kurallarını öğret bana!
Εφανερωσα τας οδους μου, και μου εισηκουσας διδαξον με τα διαταγματα σου.
Koşullarını anlamamı sağla ki, Harikalarının üzerinde düşüneyim.
Καμε με να εννοω την οδον των εντολων σου, και θελω μελετα εις τα θαυμασια σου.
İçim eriyor kederden, Sözün uyarınca güçlendir beni!
Η ψυχη μου τηκεται υπο θλιψεως στερεωσον με κατα τον λογον σου.
Yalan yoldan uzaklaştır, Yasan uyarınca lütfet bana.
Απομακρυνον απ εμου την οδον του ψευδους, και χαρισον μοι τον νομον σου.
Ben sadakat yolunu seçtim, Hükümlerini uygun gördüm.
Την οδον της αληθειας εξελεξα προ οφθαλμων μου εθεσα τας κρισεις σου.
Öğütlerine dört elle sarıldım, ya RAB, Utandırma beni!
Προσεκολληθην εις τα μαρτυρια σου Κυριε, μη με καταισχυνης.
İçime huzur verdiğin için Buyrukların doğrultusunda koşacağım.
Την οδον των προσταγματων σου θελω τρεχει, οταν πλατυνης την καρδιαν μου.
Kurallarını nasıl izleyeceğimi öğret bana, ya RAB, Öyle ki, onları sonuna kadar izleyeyim.
Ε. Διδαξον με, Κυριε, την οδον των διαταγματων σου, και θελω φυλαττει αυτην μεχρι τελους.
Anlamamı sağla, yasana uyayım, Bütün yüreğimle onu yerine getireyim.
Συνετισον με, και θελω φυλαττει τον νομον σου ναι, θελω φυλαττει αυτον εν ολη καρδια.
Buyrukların doğrultusunda yol göster bana, Çünkü yolundan zevk alırım.
Οδηγησον με εις την οδον των προσταγματων σου διοτι ευφραινομαι εις αυτην.
Yüreğimi haksız kazanca değil, Kendi öğütlerine yönelt.
Κλινον την καρδιαν μου εις τα μαρτυρια σου και μη εις πλεονεξιαν.
Gözlerimi boş şeylerden çevir, Beni kendi yolunda yaşat.
Αποστρεψον τους οφθαλμους μου απο του να βλεπωσι ματαιοτητα ζωοποιησον με εν τη οδω σου.
Senden korkulması için Ben kuluna verdiğin sözü yerine getir.
Εκτελεσον τον λογον σου προς τον δουλον σου, οστις ειναι δεδομενος εις τον φοβον σου.
Korktuğum hakaretten uzak tut beni, Çünkü senin ilkelerin iyidir.
Αφαιρεσον το ονειδος μου, το οποιον φοβουμαι διοτι αι κρισεις σου ειναι αγαθαι.
Çok özlüyorum senin koşullarını! Beni doğruluğunun içinde yaşat!
Ιδου, επεθυμησα τας εντολας σου ζωοποιησον με δια της δικαιοσυνης σου.
Bana sevgini göster, ya RAB, Sözün uyarınca kurtar beni!
Βαου. Και ας ελθη επ εμε το ελεος σου, Κυριε, και η σωτηρια σου κατα τον λογον σου.
O zaman beni aşağılayanlara Gereken yanıtı verebilirim, Çünkü senin sözüne güvenirim.
Τοτε θελω αποκριθη προς τον ονειδιζοντα με διοτι ελπιζω επι τον λογον σου.
Gerçeğini ağzımdan düşürme, Çünkü senin hükümlerine umut bağladım.
Και μη αφαιρεσης ολοτελως απο του στοματος μου τον λογον της αληθειας διοτι ηλπισα επι τας κρισεις σου.
Yasana sürekli, Sonsuza dek uyacağım.
Και θελω φυλαττει τον νομον σου διαπαντος, εις τον αιωνα του αιωνος.
Özgürce yürüyeceğim, Çünkü senin koşullarına yöneldim ben.
Και θελω περιπατει εν ευρυχωρια διοτι εξεζητησα τας εντολας σου.
Kralların önünde senin öğütlerinden söz edecek, Utanç duymayacağım.
Και θελω ομιλει περι των μαρτυριων σου εμπροσθεν βασιλεων, και δεν θελω αισχυνθη.
Senin buyruklarından zevk alıyor, Onları seviyorum.
Και θελω εντρυφα εις τα προσταγματα σου, τα οποια ηγαπησα.
Saygı ve sevgi duyuyorum buyruklarına, Derin derin düşünüyorum kurallarını.
Και θελω υψονει τας χειρας μου προς τα προσταγματα σου, τα οποια ηγαπησα και θελω μελετα εις τα διαταγματα σου.
Kuluna verdiğin sözü anımsa, Bununla umut verdin bana.
Ζαιν. Ενθυμηθητι τον λογον τον προς τον δουλον σου, εις τον οποιον με επηλπισας.
Acı çektiğimde beni avutan budur, Sözün bana yaşam verir.
Αυτη ειναι η παρηγορια μου εν τη θλιψει μου, οτι ο λογος σου με εζωοποιησεν.
Çok eğlendiler küstahlar benimle, Yine de yasandan şaşmadım.
Οι υπερηφανοι με εχλευαζον σφοδρα αλλ εγω απο του νομου σου δεν εξεκλινα.
Geçmişte verdiğin hükümleri anımsayınca, Avundum, ya RAB.
Ενεθυμηθην τας απ αιωνος κρισεις σου, Κυριε, και παρηγορηθην.
Çileden çıkıyorum, Yasanı terk eden kötüler yüzünden.
Φρικη με κατελαβεν εξ αιτιας των ασεβων, των εγκαταλειποντων τον νομον σου.
Senin kurallarındır ezgilerimin konusu, Konuk olduğum bu dünyada.
Τα διαταγματα σου υπηρξαν εις εμε ψαλμωδιαι εν τω οικω της παροικιας μου.
Gece adını anarım, ya RAB, Yasana uyarım.
Ενεθυμηθην εν νυκτι το ονομα σου, Κυριε και εφυλαξα τον νομον σου.
Tek yaptığım, Senin koşullarına uymak.
Τουτο εγεινεν εις εμε, διοτι εφυλαξα τας εντολας σου.
Benim payıma düşen sensin, ya RAB, Sözlerini yerine getireceğim, dedim.
Χεθ. συ, Κυριε, μερις μου εισαι ειπα να φυλαξω τους λογους σου.
Bütün yüreğimle sana yakardım. Lütfet bana, sözün uyarınca.
Παρεκαλεσα το προσωπον σου εν ολη καρδια ελεησον με κατα τον λογον σου.
Tuttuğum yolları düşündüm, Senin öğütlerine göre adım attım.
Διελογισθην τας οδους μου και εστρεψα τους ποδας μου εις τα μαρτυρια σου.
Buyruklarına uymak için Elimi çabuk tuttum, oyalanmadım.
Εσπευσα και δεν εβραδυνα να φυλαξω τα προσταγματα σου.
Kötülerin ipleri beni sardı, Yasanı unutmadım.
Στιφη ασεβων με περιεκυκλωσαν αλλ εγω δεν ελησμονησα τον νομον σου.
Doğru hükümlerin için Gece yarısı kalkıp sana şükrederim.
Το μεσονυκτιον εγειρομαι δια να σε δοξολογω δια τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.
Dostuyum bütün senden korkanların, Koşullarına uyanların.
Εγω ειμαι μετοχος παντων των φοβουμενων σε και φυλαττοντων τας εντολας σου.
Yeryüzü sevginle dolu, ya RAB, Kurallarını öğret bana!
Η γη, Κυριε, ειναι πληρης του ελεους σου διδαξον με τα διαταγματα σου.
Ya RAB, iyilik ettin kuluna, Sözünü tuttun.
Τεθ. Συ, Κυριε, ευηργετησας τον δουλον σου κατα τον λογον σου.
Bana sağduyu ve bilgi ver, Çünkü inanıyorum buyruklarına.
Διδαξον με φρονησιν και γνωσιν διοτι επιστευσα εις τα προσταγματα σου.
Acı çekmeden önce yoldan sapardım, Ama şimdi sözüne uyuyorum.
Πριν ταλαιπωρηθω, εγω επλανωμην αλλα τωρα εφυλαξα τον λογον σου.
Sen iyisin, iyilik edersin; Bana kurallarını öğret.
Συ εισαι αγαθος και αγαθοποιος διδαξον με τα διαταγματα σου.
Küstahlar yalanlarla beni lekeledi, Ama ben bütün yüreğimle senin koşullarına uyarım.
Οι υπερηφανοι επλεξαν κατ εμου ψευδος αλλ εγω εν ολη καρδια θελω φυλαττει τας εντολας σου.
Onların yüreği yağ bağladı, Bense zevk alırım yasandan.
Η καρδια αυτων επηξεν ως παχος αλλ εγω εντρυφω εις τον νομον σου.
İyi oldu acı çekmem; Çünkü kurallarını öğreniyorum.
Καλον εγεινεν εις εμε οτι εταλαιπωρηθην, δια να μαθω τα διαταγματα σου.
Ağzından çıkan yasa benim için Binlerce altın ve gümüşten daha değerlidir.
Ο νομος του στοματος σου ειναι καλητερος εις εμε, υπερ χιλιαδας χρυσιου και αργυριου.
Senin ellerin beni yarattı, biçimlendirdi. Anlamamı sağla ki buyruklarını öğreneyim.
Ιωδ. Αι χειρες σου με εκαμαν και με επλασαν συνετισον με, και θελω μαθει τα προσταγματα σου.
Senden korkanlar beni görünce sevinsin, Çünkü senin sözüne umut bağladım.
Οι φοβουμενοι σε θελουσι με ιδει και ευφρανθη, διοτι ηλπισα επι τον λογον σου.
Biliyorum, ya RAB, hükümlerin adildir; Bana acı çektirirken bile sadıksın.
Γνωριζω, Κυριε, οτι αι κρισεις σου ειναι δικαιοσυνη, και οτι πιστως με εταλαιπωρησας.
Ben kuluna verdiğin söz uyarınca, Sevgin beni avutsun.
Ας με παρηγορηση, δεομαι, το ελεος σου, κατα τον λογον σου τον προς τον δουλον σου.
Sevecenlik göster bana, yaşayayım, Çünkü yasandan zevk alıyorum.
Ας ελθωσιν επ εμε οι οικτιρμοι σου, δια να ζω διοτι ο νομος σου ειναι η τρυφη μου.
Utansın küstahlar beni yalan yere suçladıkları için. Bense senin koşullarını düşünüyorum.
Ας αισχυνθωσιν οι υπερηφανοι, διοτι ζητουσιν αδικως να με ανατρεψωσιν αλλ εγω θελω μελετα εις τας εντολας σου.
Bana dönsün senden korkanlar, Öğütlerini bilenler.
Ας επιστρεψωσιν εις εμε οι φοβουμενοι σε, και οι γνωριζοντες τα μαρτυρια σου
Yüreğim kusursuz uysun kurallarına, Öyle ki, utanç duymayayım.
Ας ηναι η καρδια μου αμωμος εις τα διαταγματα σου, δια να μη αισχυνθω.
İçim tükeniyor senin kurtarışını özlerken, Senin sözüne umut bağladım ben.
Καφ. Λιποθυμει η ψυχη μου δια την σωτηριαν σου επι τον λογον σου ελπιζω.
Gözümün feri sönüyor söz verdiklerini beklemekten, “Ne zaman avutacaksın beni?” diye soruyorum.
Οι οφθαλμοι μου απεκαμον δια τον λογον σου, λεγοντες, Ποτε θελεις με παρηγορησει;
Dumandan kararmış tuluma döndüm, Yine de unutmuyorum kurallarını.
Διοτι εγεινα ως ασκος εν τω καπνω αλλα τα διαταγματα σου δεν ελησμονησα.
Daha ne kadar bekleyecek kulun? Ne zaman yargılayacaksın bana zulmedenleri?
Ποσαι ειναι αι ημεραι του δουλου σου; ποτε θελεις καμει κρισιν εναντιον των καταδιωκοντων με;
Çukur kazdılar benim için Yasana uymayan küstahlar.
Οι υπερηφανοι, οι εναντιοι του νομου σου, εσκαψαν εις εμε λακκους.
Bütün buyrukların güvenilirdir; Haksız yere zulmediyorlar, yardım et bana!
Παντα τα προσταγματα σου ειναι αληθεια αδικως με κατατρεχουσι βοηθησον μοι.
Nerdeyse sileceklerdi beni yeryüzünden, Ama ben senin koşullarından ayrılmadım.
Παρ ολιγον με κατεστρεψαν εις την γην αλλ εγω δεν εγκατελιπον τας εντολας σου.
Koru canımı sevgin uyarınca, Tutayım ağzından çıkan öğütleri.
Ζωοποιησον με κατα το ελεος σου και θελω φυλαξει τα μαρτυρια του στοματος σου.
Ya RAB, sözün Göklerde sonsuza dek duruyor.
Λαμεδ. Εις τον αιωνα, Κυριε, διαμενει ο λογος σου εν τω ουρανω
Sadakatin kuşaklar boyu sürüyor, Kurduğun yeryüzü sapasağlam duruyor.
η αληθεια σου εις γενεαν και γενεαν εθεμελιωσας την γην, και διαμενει.
Bugün hükümlerin uyarınca ayakta duran her şey Sana kulluk ediyor.
Κατα τας διαταξεις σου διαμενουσιν εως της σημερον, διοτι τα συμπαντα ειναι δουλοι σου.
Eğer yasan zevk kaynağım olmasaydı, Çektiğim acılardan yok olurdum.
Εαν ο νομος σου δεν ητο η τρυφη μου, τοτε ηθελον χαθη εν τη θλιψει μου.
Koşullarını asla unutmayacağım, Çünkü onlarla bana yaşam verdin.
Εις τον αιωνα δεν θελω λησμονησει τας εντολας σου, διοτι εν αυταις με εζωοποιησας.
Kurtar beni, çünkü seninim, Senin koşullarına yöneldim.
Σος ειμαι εγω σωσον με διοτι τας εντολας σου εξεζητησα.
Kötüler beni yok etmeyi beklerken, Ben senin öğütlerini inceliyorum.
Οι ασεβεις με περιεμενον δια να με αφανισωσιν αλλ εγω θελω προσεχει εις τα μαρτυρια σου.
Kusursuz olan her şeyin bir sonu olduğunu gördüm, Ama senin buyruğun sınır tanımaz.
Εις πασαν τελειοτητα ειδον οριον αλλ ο νομος σου ειναι πλατυς σφοδρα.
Ne kadar severim yasanı! Bütün gün düşünürüm onun üzerinde.
Μεμ. Ποσον αγαπω τον νομον σου ολην την ημεραν ειναι μελετη μου.
Buyrukların beni düşmanlarımdan bilge kılar, Çünkü her zaman aklımdadır onlar.
Δια των προσταγματων σου με εκαμες σοφωτερον των εχθρων μου, διοτι ειναι παντοτε μετ εμου.
Bütün öğretmenlerimden daha akıllıyım, Çünkü öğütlerin üzerinde düşünüyorum.
Ειμαι συνετωτερος παντων των διδασκοντων με διοτι τα μαρτυρια σου ειναι μελετη μου.
Yaşlılardan daha bilgeyim, Çünkü senin koşullarına uyuyorum.
Ειμαι συνετωτερος των γεροντων διοτι εφυλαξα τας εντολας σου.
Sakınırım her kötü yoldan, Senin sözünü tutmak için.
Απο πασης οδου πονηρας εκωλυσα τους ποδας μου, δια να φυλαξω τον λογον σου.
Ayrılmam hükümlerinden, Çünkü bana sen öğrettin.
Απο των κρισεων σου δεν εξεκλινα διοτι συ με εδιδαξας.
Ne tatlı geliyor verdiğin sözler damağıma, Baldan tatlı geliyor ağzıma!
Ποσον γλυκεις ειναι οι λογοι σου εις τον ουρανισκον μου ειναι υπερ μελι εις το στομα μου.
Senin koşullarına uymakla bilgelik kazanıyorum, Bu yüzden nefret ediyorum her yanlış yoldan.
Εκ των εντολων σου εγεινα συνετος δια τουτο εμισησα πασαν οδον ψευδους.
Sözün adımlarım için çıra, Yolum için ışıktır.
Νουν. Λυχνος εις τους ποδας μου ειναι ο λογος σου και φως εις τας τριβους μου.
Adil hükümlerini izleyeceğime ant içtim, Andımı tutacağım.
Ωμοσα και θελω εμμενει να φυλαττω τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.
Çok sıkıntı çektim, ya RAB; Koru hayatımı sözün uyarınca.
Εταλαιπωρηθην σφοδρα Κυριε, ζωοποιησον με κατα τον λογον σου.
Ağzımdan çıkan içten övgüleri Kabul et, ya RAB, Bana hükümlerini öğret.
Προσδεξαι, δεομαι, τας προαιρετικας προσφορας του στοματος μου, Κυριε και διδαξον με τας κρισεις σου.
Hayatım her an tehlikede, Yine de unutmam yasanı.
Η ψυχη μου ειναι παντοτε εν κινδυνω τον νομον σου ομως δεν ελησμονησα.
Kötüler tuzak kurdu bana, Yine de sapmadım senin koşullarından.
Οι ασεβεις εστησαν εις εμε παγιδα αλλ εγω απο των εντολων σου δεν εξεκλινα.
Öğütlerin sonsuza dek mirasımdır, Yüreğimin sevincidir onlar.
Τα μαρτυρια σου εκληρονομησα εις τον αιωνα διοτι ταυτα ειναι η αγαλλιασις της καρδιας μου.
Kararlıyım Sonuna kadar senin kurallarına uymaya.
Εκλινα την καρδιαν μου εις το να καμνω τα διαταγματα σου παντοτε μεχρι τελους.
Döneklerden tiksinir, Senin yasanı severim.
Σαμεχ. Εμισησα τους διεστραμμενους στοχασμους τον δε νομον σου ηγαπησα.
Sığınağım ve kalkanım sensin, Senin sözüne umut bağlarım.
Συ εισαι η σκεπη μου και η ασπις μου επι τον λογον σου ελπιζω.
Ey kötüler, benden uzak durun, Tanrım’ın buyruklarını yerine getireyim.
Απομακρυνθητε απ εμου οι πονηρευομενοι διοτι θελω φυλαττει τα προσταγματα του Θεου μου.
Sözün uyarınca destek ol bana, yaşam bulayım; Umudumu boşa çıkarma!
Υποστηριζε με κατα τον λογον σου και θελω ζη και μη με καταισχυνης εις την ελπιδα μου.
Sıkı tut beni, kurtulayım, Her zaman kurallarını dikkate alayım.
Υποστηριζε με και θελω σωθη και θελω προσεχει διαπαντος εις τα διαταγματα σου.
Kurallarından sapan herkesi reddedersin, Çünkü onların hileleri boştur.
Συ κατεπατησας παντας τους εκκλινοντας απο των διαταγματων σου διοτι ματαια ειναι η δολιοτης αυτων.
Dünyadaki kötüleri cüruf gibi atarsın, Bu yüzden severim senin öğütlerini.
Αποσκυβαλιζεις παντας τους πονηρους της γης δια τουτο ηγαπησα τα μαρτυρια σου.
Bedenim ürperiyor dehşetinden, Korkuyorum hükümlerinden.
Εφριξεν η σαρξ μου απο του φοβου σου, και απο των κρισεων σου εφοβηθην.
Adil ve doğru olanı yaptım, Gaddarların eline bırakma beni!
Νγαιν. Εκαμα κρισιν και δικαιοσυνην μη με παραδωσης εις τους αδικουντας με.
Güven altına al kulunun mutluluğunu, Baskı yapmasın bana küstahlar.
Γενου εγγυητης του δουλου σου εις καλον ας μη με καταθλιψωσιν οι υπερηφανοι.
Gözümün feri sönüyor, Beni kurtarmanı, Adil sözünü yerine getirmeni beklemekten.
Οι οφθαλμοι μου απεκαμον δια την σωτηριαν σου και δια τον λογον της δικαιοσυνης σου.
Kuluna sevgin uyarınca davran, Bana kurallarını öğret.
Καμε μετα του δουλου σου κατα το ελεος σου και διδαξον με τα διαταγματα σου.
Ben senin kulunum, bana akıl ver ki, Öğütlerini anlayabileyim.
Δουλος σου ειμαι εγω συνετισον με, και θελω γνωρισει τα μαρτυρια σου.
Ya RAB, harekete geçmenin zamanıdır, Yasanı çiğniyorlar.
Καιρος ειναι δια να ενεργηση ο Κυριος ηκυρωσαν τον νομον σου.
Bu yüzden senin buyruklarını, Altından, saf altından daha çok seviyorum;
Δια τουτο ηγαπησα τα προσταγματα σου υπερ χρυσιον, και υπερ χρυσιον καθαρον.
Koyduğun koşulların hepsini doğru buluyorum, Her yanlış yoldan tiksiniyorum.
Δια τουτο εγνωρισα ορθας πασας τας εντολας σου περι παντος πραγματος και εμισησα πασαν οδον ψευδους.
Harika öğütlerin var, Bu yüzden onlara candan uyuyorum.
Πε. Θαυμαστα ειναι τα μαρτυρια σου δια τουτο εφυλαξεν αυτα η ψυχη μου.
Sözlerinin açıklanışı aydınlık saçar, Saf insanlara akıl verir.
Η φανερωσις των λογων σου φωτιζει συνετιζει τους απλους.
Ağzım açık, soluk soluğayım, Çünkü buyruklarını özlüyorum.
Ηνοιξα το στομα μου και ανεστεναξα διοτι επεθυμησα τα προσταγματα σου.
Bana lütufla bak, Adını sevenlere her zaman yaptığın gibi.
Επιβλεψον επ εμε και ελεησον με, καθως συνειθιζεις προς τους αγαπωντας το ονομα σου.
Adımlarımı pekiştir verdiğin söz uyarınca, Hiçbir suç bana egemen olmasın.
Στερεωσον τα βηματα μου εις τον λογον σου και ας μη με κατακυριευση μηδεμια ανομια.
Kurtar beni insan baskısından, Koşullarına uyabileyim.
Λυτρωσον με απο καταδυναστειας ανθρωπων, και θελω φυλαττει τας εντολας σου.
Yüzün aydınlık saçsın kulunun üzerine, Kurallarını öğret bana.
Επιφανον το προσωπον σου επι τον δουλον σου, και διδαξον με τα διαταγματα σου.
Oluk oluk yaş akıyor gözlerimden, Çünkü uymuyorlar yasana.
Ρυακας υδατων κατεβιβασαν οι οφθαλμοι μου, επειδη δεν φυλαττουσι τον νομον σου.
Sen adilsin, ya RAB, Hükümlerin doğrudur.
Τσαδε. Δικαιος εισαι, Κυριε, και ευθειαι αι κρισεις σου.
Buyurduğun öğütler doğru Ve tam güvenilirdir.
Τα μαρτυρια σου, τα οποια διεταξας, ειναι δικαιοσυνη και υπερτατη αληθεια.
Gayretim beni tüketti, Çünkü düşmanlarım unuttu senin sözlerini.
Ο ζηλος μου με κατεφαγε, διοτι ελησμονησαν τους λογους σου οι εχθροι μου.
Sözün çok güvenilirdir, Kulun onu sever.
Ο λογος σου ειναι κεκαθαρισμενος σφοδρα δια τουτο ο δουλος σου αγαπα αυτον.
Önemsiz ve horlanan biriyim ben, Ama koşullarını unutmuyorum.
Μικρος ειμαι και εξουδενωμενος δεν ελησμονησα ομως τας εντολας σου.
Adaletin sonsuza dek doğrudur, Yasan gerçektir.
Η δικαιοσυνη σου ειναι δικαιοσυνη εις τον αιωνα, και ο νομος σου αληθεια.
Sıkıntıya, darlığa düştüm, Ama buyrukların benim zevkimdir.
Θλιψεις και στενοχωριαι με ευρηκαν τα προσταγματα σου ομως ειναι η χαρα μου.
Öğütlerin sonsuza dek doğrudur; Bana akıl ver ki, yaşayayım.
Τα μαρτυρια σου ειναι δικαιοσυνη εις τον αιωνα Συνετισον με και θελω ζησει.
Bütün yüreğimle haykırıyorum, Yanıtla beni, ya RAB! Senin kurallarına uyacağım.
Κοφ. Εκραξα εν ολη καρδια ακουσον μου, Κυριε, και θελω φυλαξει τα διαταγματα σου.
Sana sesleniyorum, Kurtar beni, Öğütlerine uyayım.
Εκραξα προς σε σωσον με, και θελω φυλαξει τα μαρτυρια σου.
Gün doğmadan kalkıp yardım dilerim, Senin sözüne umut bağladım.
Προελαβον την αυγην και εκραξα ηλπισα επι τον λογον σου.
Verdiğin söz üzerinde düşüneyim diye, Gece boyunca uyku girmiyor gözüme.
Οι οφθαλμοι μου προλαμβανουσι τας νυκτοφυλακας, δια να μελετω εις τον λογον σου.
Sevgin uyarınca sesime kulak ver, Hükümlerin uyarınca, ya RAB, yaşam ver bana!
Ακουσον της φωνης μου κατα το ελεος σου ζωοποιησον με, Κυριε, κατα την κρισιν σου.
Yaklaşıyor kötülük ardınca koşanlar, Yasandan uzaklaşıyorlar.
Επλησιασαν οι ακολουθουντες την πονηριαν εξεκλιναν απο του νομου σου.
Oysa sen yakınsın, ya RAB, Bütün buyrukların gerçektir.
Συ, Κυριε, εισαι πλησιον, και παντα τα προσταγματα σου ειναι αληθεια.
Çoktan beri anladım Öğütlerini sonsuza dek verdiğini.
Προ πολλου εγνωρισα εκ των μαρτυριων σου, οτι εις τον αιωνα εθεμελιωσας αυτα.
Çektiğim sıkıntıyı gör, kurtar beni, Çünkü yasanı unutmadım.
Ρες. Ιδε την θλιψιν μου και ελευθερωσον με διοτι δεν ελησμονησα τον νομον σου.
Davamı savun, özgür kıl beni, Sözün uyarınca koru canımı.
Δικασον την δικην μου και λυτρωσον με ζωοποιησον με κατα τον λογον σου.
Kurtuluş kötülerden uzaktır, Çünkü senin kurallarına yönelmiyorlar.
Μακραν απο ασεβων η σωτηρια διοτι δεν εκζητουσι τα διαταγματα σου.
Çok sevecensin, ya RAB, Hükümlerin uyarınca koru canımı.
Μεγαλοι οι οικτιρμοι σου, Κυριε ζωοποιησον με κατα τας κρισεις σου.
Bana zulmedenler, düşmanlarım çok, Yine de sapmadım senin öğütlerinden.
Πολλοι ειναι οι καταδιωκοντες με και οι θλιβοντες με αλλ απο των μαρτυριων σου δεν εξεκλινα.
Tiksinerek bakıyorum hainlere, Çünkü uymuyorlar senin sözüne.
Ειδον τους παραβατας και εταραχθην διοτι δεν εφυλαξαν τον λογον σου.
Bak, ne kadar seviyorum koşullarını, Sevgin uyarınca, ya RAB, koru canımı.
Ιδε ποσον αγαπω τας εντολας σου Κυριε, ζωοποιησον με κατα το ελεος σου.
Sözlerinin temeli gerçektir, Doğru hükümlerinin tümü sonsuza dek sürecektir.
Το κεφαλαιον του λογου σου ειναι η αληθεια και εις τον αιωνα μενουσι πασαι αι κρισεις της δικαιοσυνης σου.
Yok yere zulmediyor bana önderler, Oysa yüreğim senin sözünle titrer.
Σχιν. Αρχοντες με κατεδιωξαν αναιτιως αλλ η καρδια μου τρεμει απο του λογου σου.
Ganimet bulan biri gibi Verdiğin sözlerde sevinç bulurum.
Αγαλλομαι εις τον λογον σου, ως ο ευρισκων λαφυρα πολλα.
Tiksinir, iğrenirim yalandan, Ama senin yasanı severim.
Μισω και βδελυττομαι το ψευδος τον νομον σου αγαπω.
Doğru hükümlerin için Seni günde yedi kez överim.
Επτακις της ημερας σε αινω, δια τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.
Yasanı sevenler büyük esenlik bulur, Hiçbir şey sendeletmez onları.
Ειρηνην πολλην εχουσιν οι αγαπωντες τον νομον σου και εις αυτους δεν υπαρχει προσκομμα.
Ya RAB, kurtarışına umut bağlar, Buyruklarını yerine getiririm.
Ηλπισα επι την σωτηριαν σου, Κυριε και επραξα τα προσταγματα σου.
Öğütlerine candan uyar, Onları çok severim.
Εφυλαξεν η ψυχη μου τα μαρτυρια σου και ηγαπησα αυτα σφοδρα.
Öğütlerini, koşullarını uygularım, Çünkü bütün davranışlarımı görürsün sen.
Εφυλαξα τας εντολας σου και τα μαρτυρια σου διοτι πασαι αι οδοι μου ειναι ενωπιον σου.
Feryadım sana erişsin, ya RAB, Sözün uyarınca akıl ver bana!
Ταυ. Ας πλησιαση η κραυγη μου ενωπιον σου, Κυριε συνετισον με κατα τον λογον σου.
Yalvarışım sana ulaşsın; Verdiğin söz uyarınca kurtar beni!
Ας ελθη η δεησις μου ενωπιον σου λυτρωσον με κατα τον λογον σου.
Dudaklarımdan övgüler aksın, Çünkü bana kurallarını öğretiyorsun.
Τα χειλη μου θελουσι προφερει υμνον, οταν με διδαξης τα διαταγματα σου.
Dilimde sözün ezgilere dönüşsün, Çünkü bütün buyrukların doğrudur.
Η γλωσσα μου θελει λαλει τον λογον σου διοτι παντα τα προσταγματα σου ειναι δικαιοσυνη.
Elin bana yardıma hazır olsun, Çünkü senin koşullarını seçtim ben.
Ας ηναι η χειρ σου εις βοηθειαν μου διοτι εξελεξα τας εντολας σου.
Kurtarışını özlüyorum, ya RAB, Yasan zevk kaynağımdır.
Επεθυμησα την σωτηριαν σου, Κυριε και ο νομος σου ειναι τρυφη μου.
Beni yaşat ki, sana övgüler sunayım, Hükümlerin bana yardımcı olsun.
Ας ζηση η ψυχη μου και θελει σε αινει και αι κρισεις σου ας με βοηθωσι.
Kaybolmuş koyun gibi avare dolaşıyordum; Kulunu ara, Çünkü buyruklarını unutmadım ben.
Περιεπλανηθην ως προβατον απολωλος ζητησον τον δουλον σου διοτι δεν ελησμονησα τα προσταγματα σου.