Psalms 38

Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!
Oh Panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong pag-iinit: ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.
Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.
Sapagka't ang iyong mga pana ay nagsitimo sa akin, at pinipisil akong mainam ng iyong kamay.
Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
Walang kagalingan sa aking laman dahil sa iyong pagkagalit; ni may kaginhawahan man sa aking mga buto dahil sa aking kasalanan.
Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
Sapagka't ang aking mga kasamaan ay nagsidaan sa ibabaw ng aking ulo: gaya ng isang pasang mabigat ay napakabigat sa akin.
Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.
Ang aking mga sugat ay mabaho, at putokputok, dahil sa aking kamangmangan.
Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
Ako'y nahirapan at ako'y nahukot; ako'y tumatangis buong araw.
Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.
Sapagka't ang aking mga balakang ay lipos ng hirap; at walang kagalingan sa aking laman.
Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.
Ako'y nanglalata, at bugbog na mainam: ako'y umangal dahil sa kaba ng aking loob.
Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.
Panginoon, lahat ng aking nais ay nasa harap mo; at ang aking hibik ay hindi lingid sa iyo.
Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.
Ang aking loob ay kakabakaba, ang aking kalakasan ay nanglalata: tungkol sa liwanag ng aking mga mata, ay napawi rin ito sa akin.
Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.
Ang mga mangliligaw at mga kaibigan ko ay nangatayong malayo sa aking paghihirap; at ang aking mga kamaganak ay nakalayo.
Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.
Sila namang nangaguusig ng aking buhay ay nangaglagay ng mga silo na ukol sa akin; at silang nagsisihanap ng aking ikapapahamak ay nangagsasalita ng mga masasamang bagay, at nangagiisip ng pagdaraya buong araw.
Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
Nguni't ako'y gaya ng binging tao, na hindi nakakarinig; at ako'y gaya ng piping tao, na hindi ibinubuka ang kaniyang bibig.
Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
Oo, ako'y gaya ng tao na hindi nakakarinig, at sa kaniyang bibig ay walang mga kasawayan.
Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
Sapagka't sa iyo, Oh Panginoon ay umaasa ako: ikaw ay sasagot, Oh Panginoon kong Dios.
Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”
Sapagka't aking sinabi: Baka ako'y kagalakan nila: pagka ang aking paa ay nadudulas, ay nagsisipagmataas sila laban sa akin.
Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.
Sapagka't ako'y madali ng mahulog, at ang aking kapanglawan ay laging nasa harap ko.
Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
Sapagka't aking ipahahayag ang aking kasamaan; aking ikamamanglaw ang aking kasalanan.
Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.
Nguni't ang aking mga kaaway ay buhay at malalakas: at silang nangagtatanim sa akin na may kamalian ay dumami.
İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.
Sila namang nangagbabayad ng kasamaan sa mabuti ay mga kaaway ko, sapagka't aking sinunod ang bagay na mabuti.
Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
Huwag mo akong pabayaan, Oh Panginoon: Oh Dios ko, huwag kang lumayo sa akin.
Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!
Magmadali kang tulungan mo ako, Oh Panginoon na aking kaligtasan.