Nehemiah 7

Surların onarımı bitip kapılar yerine takıldıktan sonra, kapı nöbetçileri, ezgiciler ve Levililer göreve atandı.
Nangyari nga nang ang kuta ay maitayo, at aking mailagay ang mga pinto, at ang mga tagatanod-pinto, at ang mga mangaawit, at ang mga Levita ay mangahalal.
Kardeşim Hanani’yle kale komutanı Hananya’yı Yeruşalim’e yönetici atadım. Hananya güvenilir bir kişiydi. Çoğu insandan daha çok Tanrı’dan korkardı.
Na aking ibinigay kay Hanani, na aking kapatid at kay Hananias na tagapamahala ng kuta, ang pamamahala sa Jerusalem: sapagka't siya'y tapat na lalake at natatakot sa Dios na higit kay sa marami.
Onlara, “Güneş ortalığı ısıtıncaya kadar Yeruşalim kapıları açılmasın” dedim, “Kapı nöbetçileri görev başındayken kapıları kapalı tutsunlar. Kapıları siz sürgüleyin ve Yeruşalim’de oturanlara nöbet görevi verin. Bazıları bu görevi yapsın, bazıları da evlerinin çevresinde nöbet tutsun.”
At aking sinabi sa kanila, Huwag buksan ang mga pintuang-bayan ng Jerusalem hanggang sa ang araw ay uminit; at samantalang sila'y nangagbabantay, isara nila ang mga pinto, at inyong mga itrangka: at kayo'y mangaghalal ng mga bantay sa mga taga Jerusalem, bawa't isa'y sa kaniyang pagbabantay, at bawa't isa'y sa tapat ng kaniyang bahay.
Yeruşalim geniş, büyük bir kentti, ama nüfusu azdı. İçindeki evler henüz onarılmamıştı.
Ang bayan nga ay maluwang at malaki: nguni't ang mga tao ay kakaunti roon, at ang mga bahay ay hindi naitatayo pa.
Tanrım soylarına göre halkın sayımı yapılabilsin diye soyluları, yetkilileri ve bütün halkı toplamamı istedi. Sürgünden ilk dönenlerin soy kütüğünü buldum. İçinde şunlar yazılıydı:
At inilagak ng aking Dios sa aking puso na pisanin ang mga mahal na tao, at ang mga pinuno, at ang bayan, upang mangabilang ayon sa talaan ng lahi. At aking nasumpungan ang aklat ng talaan ng lahi nila na nagsiahon noong una, at aking nasumpungang nakasulat doon:
Babil Kralı Nebukadnessar’ın sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda’daki kendi kentlerine döndü.
Ang mga ito sa nangadala, ang mga anak ng lalawigan, na nagsiahon mula sa pagkabihag na dinala ni Nabucodonosor na hari sa Babilonia, at nagsibalik sa Jerusalem at sa Juda, na bawa't isa'y sa kaniyang bayan;
Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekay, Bilşan, Misperet, Bigvay, Nehum ve Baana’nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler’in sayıları şöyleydi:
Na siyang nagsisama kay Zorobabel, kay Jesua, kay Nehemias, kay Azarias, kay Raamias, kay Nahamani, kay Mardocheo, kay Bilsan, kay Misperet, kay Bigvai, kay Nehum, kay Baana. Ang bilang ng mga lalake ng Israel ay ito:
Paroşoğulları: 2172
Ang mga anak ni Paros, dalawang libo't isang daan at pitong pu't dalawa.
Şefatyaoğulları: 372
Ang mga anak ni Sephatias, tatlong daan at pitong pu't dalawa.
Arahoğulları: 652
Ang mga anak ni Ara, anim na raan at limang pu't dalawa.
Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2818
Ang mga anak ni Pahath-moab, sa mga anak ni Jesua at ni Joab, dalawang libo't walong daan at labing walo.
Elamoğulları: 1254
Ang mga anak ni Elam, isang libo't dalawang daan at limang pu't apat.
Zattuoğulları: 845
Ang mga anak ni Zattu, walong daan at apat na pu't lima.
Zakkayoğulları: 760
Ang mga anak ni Zachai, pitong daan at anim na pu.
Binnuyoğulları: 648
Ang mga anak ni Binnui, anim na raan at apat na pu't walo.
Bevayoğulları: 628
Ang mga anak ni Bebai, anim na raan at dalawang pu't walo.
Azgatoğulları: 2322
Ang mga anak ni Azgad, dalawang libo't tatlong daan at dalawang pu't dalawa.
Adonikamoğulları: 667
Ang mga anak ni Adonicam, anim na raan at anim na pu't pito.
Bigvayoğulları: 2067
Ang mga anak ni Bigvai, dalawang libo't anim na pu't pito.
Adinoğulları: 655
Ang mga anak ni Addin, anim na raan at limang pu't lima.
Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
Ang mga anak ni Ater, ni Ezechias, siyam na pu't walo.
Haşumoğulları: 328
Ang mga anak ni Hasum, tatlong daan at dalawang pu't walo.
Besayoğulları: 324
Ang mga anak ni Besai, tatlong daan at dalawang pu't apat.
Harifoğulları: 112
Ang mga anak ni Hariph, isang daan at labing dalawa.
Givonlular: 95
Ang mga anak ni Gabaon, siyam na pu't lima.
Beytlehemliler ve Netofalılar: 188
Ang mga lalake ng Bethlehem, at ng Netopha, isang daan at walong pu't walo.
Anatotlular: 128
Ang mga lalake ng Anathoth, isang daan at dalawang pu't walo.
Beytazmavetliler: 42
Ang mga lalake ng Beth-azmaveth, apat na pu't dalawa.
Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
Ang mga lalake ng Chiriathjearim, ng Chephra, at ng Beeroth, pitong daan at apat na pu't tatlo.
Ramalılar ve Gevalılar: 621
Ang mga lalake ng Rama, at ng Gebaa, anim na raan at dalawang pu't isa.
Mikmaslılar: 122
Ang mga lalake ng Michmas, isang daan at dalawang pu't dalawa.
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 123
Ang mga lalake ng Beth-el at ng Ai isang daan at dalawang pu't tatlo.
Öbür Nevo Kenti’nden olanlar: 52
Ang mga lalake ng isang Nebo, limang pu't dalawa.
Öbür Elam Kenti’nden olanlar: 1254
Ang mga anak ng isang Elam, isang libo't dalawang daan at limang pu't apat.
Harimliler: 320
Ang mga anak ni Harim, tatlong daan at dalawang pu.
Erihalılar: 345
Ang mga anak ni Jerico, tatlong daan at apat na pu't lima.
Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 721
Ang mga anak ni Lod, ni Hadid, at ni Ono, pitong daan at dalawang pu't isa.
Senaalılar: 3930
Ang mga anak ni Senaa, tatlong libo at siyam na raan at tatlong pu.
Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
Ang mga saserdote: ang mga anak ni Jedaias sa sangbahayan ni Jesua, siyam na raan at pitong pu't tatlo.
İmmeroğulları: 1052
Ang mga anak ni Immer, isang libo't limang pu't dalawa.
Paşhuroğulları: 1247
Ang mga anak ni Pashur, isang libo't dalawang daan at apat na pu't pito.
Harimoğulları: 1017
Ang mga anak ni Harim, isang libo't labing pito.
Levililer: Kadmiel ve Hodeva soyundan gelen Yeşuoğulları: 74
Ang mga Levita: ang mga anak ni Jesua, ni Cadmiel, sa mga anak ni Odevia, pitong pu't apat.
Ezgiciler: Asafoğulları: 148
Ang mga mangaawit: ang mga anak ni Asaph isang daan at apat na pu't walo.
Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları: 138
Ang mga tagatanod-pinto: ang mga anak ni Sallum, ang mga anak ni Ater, ang mga anak ni Talmon, ang mga anak ni Accub, ang mga anak ni Hatita, ang mga anak ni Sobai, isang daan at tatlong pu't walo.
Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
Ang mga Nethineo: ang mga anak ni Siha, ang mga anak ni Hasupha, ang mga anak ni Thabaoth;
Kerosoğulları, Siaoğulları, Padonoğulları,
Ang mga anak ni Ceros, ang mga anak ni Siaa, ang mga anak ni Phadon:
Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Şalmayoğulları,
Ang mga anak ni Lebana, ang mga anak ni Hagaba, ang mga anak ni Salmai;
Hananoğulları, Giddeloğulları, Gaharoğulları,
Ang mga anak ni Hanan, ang mga anak ni Giddel, ang mga anak ni Gahar;
Reayaoğulları, Resinoğulları, Nekodaoğulları,
Ang mga anak ni Rehaia, ang mga anak ni Resin, ang mga anak ni Necoda;
Gazzamoğulları, Uzzaoğulları, Paseahoğulları,
Ang mga anak ni Gazzam, ang mga anak ni Uzza, ang mga anak ni Phasea;
Besayoğulları, Meunimoğulları, Nefişesimoğulları,
Ang mga anak ni Besai, ang mga anak ni Meunim, ang mga anak ni Nephisesim;
Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
Ang mga anak ni Bacbuc, ang mga anak ni Hacupha, ang mga anak ni Harhur;
Baslitoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
Ang mga anak ni Baslit, ang mga anak ni Mehida, ang mga anak ni Harsa;
Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
Ang mga anak ni Barcos, ang mga anak ni Sisera, ang mga anak ni Tema;
Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
Ang mga anak ni Nesia, ang mga anak ni Hatipha.
Süleyman’ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Soferetoğulları, Peridaoğulları,
Ang mga anak ng mga lingkod ni Salomon; ang mga anak ni Sotai, ang mga anak ni Sophereth, ang mga anak ni Perida;
Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
Ang mga anak ni Jahala, ang mga anak ni Darcon, ang mga anak ni Giddel;
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amonoğulları.
Ang mga anak ni Sephatias, ang mga anak ni Hattil, ang mga anak ni Pochereth-hassebaim, ang mga anak ni Amon.
Tapınak görevlileriyle Süleyman’ın kullarının soyundan olanlar: 392
Lahat ng Nethineo, at ang mga anak ng mga lingkod ni Salomon, ay tatlong daan at siyam na pu't dalawa.
Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addon ve İmmer’den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail’den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
At ang mga ito ang nagsiahon mula sa Telmelah, Telharsa, Cherub, Addon, at Immer: nguni't hindi nila naipakilala ang mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, o ang kanilang binhi man kung mga taga Israel:
Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 642
Ang mga anak ni Delaia, ang mga anak ni Tobias, ang mga anak ni Necoda, anim na raan at apat na pu't dalawa.
Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay’ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay’ın oğulları.
At sa mga saserdote: ang mga anak ni Hobaias, ang mga anak ni Cos, ang mga anak ni Barzillai, na nagasawa sa anak ni Barzillai, na Galaadita, at tinawag ayon sa kanilang pangalan.
Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
Ang mga ito ay nagsihanap ng kanilang talaan ng lahi sa mga yaon na nangabilang sa pamamagitan ng talaan ng lahi, nguni't hindi nasumpungan: kaya't sila'y nangabilang na hawa, at nangaalis sa pagkasaserdote.
Vali, Urim ile Tummim’i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
At ang tagapamahala ay nagsabi sa kanila na sila'y huwag magsikain ng mga kabanalbanalang bagay, hangang sa tumayo ang isang saserdote na may Urim at may Thummim.
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
Ang buong kapisanang magkakasama ay apat na pu't dalawang libo at tatlong daan at anim na pu.
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
Bukod sa kanilang mga bataang lalake at babae, na may pitong libo at tatlong daan at tatlong pu't pito: at sila'y may dalawang daan at apat na pu't lima na mangaawit na lalake at babae.
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
Ang kanilang mga kabayo ay pitong daan at tatlong pu't anim; ang kanilang mga mula, dalawang daan at apat na pu't lima;
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
Ang kanilang mga kamelyo, apat na raan at tatlong pu't lima; ang kanilang mga asno, anim na libo't pitong daan at dalawang pu.
Bazı aile başları onarım işi için bağışta bulundu: Vali hazineye 1 000 darik altın, 50 çanak, 530 kâhin mintanı bağışladı.
At ang mga iba sa mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang ay nangagbigay sa gawain. Ang tagapamahala ay nagbigay sa ingatang-yaman ng isang libong darikong ginto, limangpung mangkok, limang daan at tatlong pung bihisan ng mga saserdote.
Bazı aile başları da iş için hazineye 20 000 darik altın, 2 200 mina gümüş verdiler.
At ang iba sa mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang ay nangagbigay sa ingatang-yaman ng gawain ng dalawang pung libong darikong ginto, at dalawang libo at dalawang daang librang pilak.
Halkın geri kalanı ise, toplam 20 000 darik altın, 2 000 mina gümüş ve 67 kâhin mintanı verdi.
At ang nangalabi sa bayan ay nangagbigay ng dalawang pung libong darikong ginto, at dalawang libong librang pilak, at anim na pu't pitong bihisan ng mga saserdote.
[] Kâhinler, Levililer, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri, ezgiciler, sıradan insanlar ve bütün İsrailliler kentlerine yerleştiler.
Sa gayo'y ang mga saserdote, at ang mga Levita, at ang mga tagatanod-pinto, at ang mga mangaawit, at ang iba sa bayan, at ang mga Nethineo, at ang buong Israel, ay nagsitahan sa kanilang mga bayan. At nang dumating ang ikapitong buwan ang mga anak ni Israel ay nangasa kanilang mga bayan.