Psalms 6

[] Ya RAB, öfkeyle azarlama beni, Gazapla yola getirme.
För sångmästaren, med strängaspel, till Seminit; en psalm av David.
Lütfet bana, ya RAB, bitkinim; Şifa ver bana, ya RAB, kemiklerim sızlıyor,
 HERRE, straffa mig icke i din vrede,  och tukta mig icke i din förtörnelse.
Çok acı çekiyorum. Ah, ya RAB! Ne zamana dek sürecek bu?
 Var mig nådig, HERRE,      ty jag försmäktar;  hela mig, HERRE,      ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
Gel, ya RAB, kurtar beni, Yardım et sevginden dolayı.
 Ja, min själ är storligen förskräckt;  ack HERRE, huru länge?
Çünkü ölüler arasında kimse seni anmaz, Kim şükür sunar sana ölüler diyarından?
 Vänd åter, HERRE,      rädda min själ,  fräls mig för din nåds skull.
İnleye inleye bittim, Döşeğim su içinde bütün gece ağlamaktan, Yatağım sırılsıklam gözyaşlarımdan.
 Ty i döden tänker man icke på dig;  vem tackar dig i dödsriket?
Kederden gözlerimin feri sönüyor, Zayıflıyor gözlerim düşmanlarım yüzünden.
 Jag är så trött av suckande;  var natt fuktar jag min säng  och väter mitt läger med mina tårar.
[] Ey kötülük yapanlar, Uzak durun benden, Çünkü RAB ağlayışımı işitti.
 Av sorg är mitt öga förmörkat;  det har åldrats för alla mina ovänners skull.
Yalvarışımı duydu, Duamı kabul etti.
 Viken bort ifrån mig,      alla I ogärningsmän;  ty HERREN har hört      min högljudda gråt.
Bütün düşmanlarım utanacak, Hepsini dehşet saracak, Ansızın geri dönecekler utanç içinde.
 HERREN har hört min åkallan,  min bön upptager HERREN. [ (Psalms 6:11)  Alla mina fiender skola komma på skam      och storligen förskräckas;  de skola vika tillbaka      och komma på skam med hast. ]