Psalms 46

Tanrı sığınağımız ve gücümüzdür, Sıkıntıda hep yardıma hazırdır.
För sångmästaren; av Koras söner; till Alamót; en sång.
Bu yüzden korkmayız yeryüzü altüst olsa, Dağlar denizlerin bağrına devrilse,
 Gud är vår tillflykt      och vår starkhet,  en hjälp i nöden,      väl beprövad.
Sular kükreyip köpürse, Kabaran deniz dağları titretse bile. Sela
 Därför skulle vi icke frukta,      om än jorden omvälvdes  och bergen vacklade      ned i havsdjupet;
Bir ırmak var ki, suları sevinç getirir Tanrı kentine, Yüceler Yücesi’nin kutsal konutuna.
 om än dess vågor      brusade och svallade,  så att bergen bävade      vid dess uppror.  Sela.
Tanrı onun ortasındadır, Sarsılmaz o kent. Gün doğarken Tanrı ona yardım eder.
 En ström går fram, vars flöden      giva glädje åt Guds stad,  åt den Högstes heliga boning.
Uluslar kükrüyor, krallıklar sarsılıyor, Tanrı gürleyince yeryüzü eriyip gidiyor.
 Gud bor därinne,      den vacklar icke;  Gud hjälper den,      när morgonen gryr.
Her Şeye Egemen RAB bizimledir, Yakup’un Tanrısı kalemizdir. Sela
 Hedningarna larma,      riken vackla;  han låter höra sin röst,      då försmälter jorden.
Gelin, görün RAB’bin yaptıklarını, Yeryüzüne getirdiği yıkımları.
 HERREN Sebaot är med oss,  Jakobs Gud är vår borg.  Sela.
Savaşları durdurur yeryüzünün dört bucağında, Yayları kırar, mızrakları parçalar, Kalkanları yakar.
 Kommen och skåden      HERRENS verk:  gärningar som väcka häpnad      gör han på jorden.
“Sakin olun, bilin ki, Tanrı benim! Uluslar arasında yüceleceğim, Yeryüzünde yüceleceğim!”
 Han stillar strider      intill jordens ända,  bågen bryter han sönder      och bräcker spjutet,  i eld bränner han upp      stridsvagnarna.
Her Şeye Egemen RAB bizimledir, Yakup’un Tanrısı kalemizdir. Sela
 »Bliven stilla och besinnen      att jag är Gud;  hög varder jag bland hedningarna,      hög på jorden.» [ (Psalms 46:12)  HERREN Sebaot är men oss,  Jakobs Gud är vår borg.  Sela. ]