Psalms 29

[] Ey ilahi varlıklar, RAB’bi övün, RAB’bin gücünü, yüceliğini övün,
En psalm av David.  Given åt HERREN,      I Guds sönder,  given åt HERREN      ära och makt;
RAB’bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Kutsal giysiler içinde RAB’be tapının!
 given åt HERREN      hans namns ära,  tillbedjen HERREN      i helig skrud.
RAB’bin sesi sulara hükmediyor, Yüce Tanrı gürlüyor, RAB engin sulara hükmediyor.
 HERRENS röst går ovan vattnen;  Gud, den härlige, dundrar,  ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
RAB’bin sesi güçlüdür, RAB’bin sesi görkemlidir.
 HERRENS röst ljuder med makt,  HERRENS röst ljuder härligt.
RAB’bin sesi sedir ağaçlarını kırar, Lübnan sedirlerini parçalar.
 HERRENS röst      bräcker cedrar,  HERREN bräcker      Libanons cedrar.
Lübnan’ı buzağı gibi, Siryon Dağı’nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
 Han kommer dem att hoppa      likasom kalvar,  Libanon och Sirjon      såsom unga vildoxar.
RAB’bin sesi şimşek gibi çakar,
 HERRENS röst      sprider ljungeldslågor.
RAB’bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü’nü sarsar.
 HERRENS röst      kommer öknen att bäva,  HERREN kommer Kades'      öken att bäva.
RAB’bin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O’nun tapınağında herkes “Yücesin!” diye haykırır.
 HERRENS röst      bringar hindarna att föda;  skogarnas klädnad      rycker den bort.  I hans himmelska boning      förkunnar allting hans ära.
RAB tufan üstünde taht kurdu, O sonsuza dek kral kalacak.
 HERREN på sin tron      bjöd floden komma,  och HERREN tronar      såsom konung evinnerligen.
RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!
 HERREN skall giva      makt åt sitt folk,  HERREN skall välsigna      sitt folk med frid.