Psalms 115

Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
 Icke åt oss, HERRE, icke åt oss,  utan åt ditt namn giv äran,  för din nåds, för din sannings skull.
Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
 Varför skulle hedningarna få säga:  »Var är nu deras Gud?»
Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
 Vår Gud är ju i himmelen;  han kan göra allt vad han vill.
[] Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
 Men deras avgudar äro silver och guld,  verk av människohänder.
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
 De hava mun och tala icke,  de hava ögon och se icke,
Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
 de hava öron och höra icke,  de hava näsa och lukta icke.
Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
 Med sina händer taga de icke,  med sina fötter gå de icke;  de hava intet ljud i sin strupe.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
 De som hava gjort dem skola bliva dem lika,  ja, alla som förtrösta på dem.
Ey İsrail halkı, RAB’be güven, O’dur yardımcınız ve kalkanınız!
 I av Israel, förtrösten på HERREN.  Ja, han är deras hjälp och sköld.
Ey Harun soyu, RAB’be güven, O’dur yardımcınız ve kalkanınız!
 I av Arons hus, förtrösten på HERREN.  Ja, han är deras hjälp och sköld.
Ey RAB’den korkanlar, RAB’be güvenin, O’dur yardımcınız ve kalkanınız!
 I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN.  Ja, han är deras hjälp och sköld.
RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
 HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna,  han skall välsigna Israels hus,  han skall välsigna Arons hus,
[] Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
 han skall välsigna dem som frukta HERREN,  de små såväl som de stora.
RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
 Ja, HERREN föröke eder,  seder själva och edra barn.
Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
 Varen välsignade av HERREN,  av honom som har gjort himmel och jord.
Göklerin öteleri RAB’bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
 Himmelen är HERRENS himmel,  och jorden har han givit åt människors barn.
Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB’be övgüler sunmaz;
 De döda prisa icke HERREN,  ingen som har farit ned i det tysta.
Biziz RAB’bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB’be övgüler sunun!
 Men vi, vi skola lova HERREN  från nu och till evig tid.  Halleluja!