Psalms 92

Ya RAB, sana şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, Sabah sevgini, Gece sadakatini, On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!
Salmo: Canción para el día del Sábado. BUENO es alabar á JEHOVÁ, Y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo;
Ya RAB, sana şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, Sabah sevgini, Gece sadakatini, On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!
Anunciar por la mañana tu misericordia, Y tu verdad en las noches,
Ya RAB, sana şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, Sabah sevgini, Gece sadakatini, On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!
En el decacordio y en el salterio, En tono suave con el arpa.
Çünkü yaptıklarınla beni sevindirdin, ya RAB, Ellerinin işi karşısında sevinç ilahileri okuyorum.
Por cuanto me has alegrado, oh JEHOVÁ, con tus obras; En las obras de tus manos me gozo.
Yaptıkların ne büyüktür, ya RAB, Düşüncelerin ne derin!
¡Cuán grandes son tus obras, oh JEHOVÁ! Muy profundos son tus pensamientos.
Aptal insan bilemez, Budala akıl erdiremez:
El hombre necio no sabe, Y el insensato no entiende esto:
Kötüler mantar gibi bitse, Suçlular pıtrak gibi açsa bile, Bu onların sonsuza dek yok oluşu demektir.
Que brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que obran iniquidad, Para ser destruídos para siempre.
Ama sen sonsuza dek yücesin, ya RAB.
Mas tú, JEHOVÁ, para siempre eres Altísimo.
Ya RAB, düşmanların kesinlikle, Evet, kesinlikle yok olacak, Suç işleyen herkes dağılacak.
Porque he aquí tus enemigos, oh JEHOVÁ, Porque he aquí, perecerán tus enemigos; Serán disipados todos los que obran maldad.
Beni yaban öküzü kadar güçlü kıldın, Taze zeytinyağını başıma döktün.
Empero tú ensalzarás mi cuerno como el de unicornio: Seré ungido con aceite fresco.
Gözlerim düşmanlarımın bozgununu gördü, Kulaklarım bana saldıran kötülerin sonunu duydu.
Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: Oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
Doğru insan hurma ağacı gibi serpilip gelişecek, Lübnan sediri gibi yükselecek.
El justo florecerá como la palma: Crecerá como cedro en el Líbano.
RAB’bin evinde dikilmiş olarak Tanrımız’ın avlularında serpilip büyüyecek.
Plantados en la casa de JEHOVÁ, En los atrios de nuestro Dios florecerán.
Böyleleri yaşlanınca da meyve verecek, Taptaze ve yeşil kalacaklar.
Aun en la vejez fructificarán; Estarán vigorosos y verdes;
“RAB doğrudur! Kayamdır benim! O’nda haksızlık bulunmaz!” diye duyuracaklar.
Para anunciar que JEHOVÁ mi fortaleza es recto. Y que en él no hay injusticia.