I Chronicles 3

Davut’un Hevron’da doğan oğulları şunlardı: İlk oğlu Yizreelli Ahinoam’dan Amnon, ikincisi Karmelli Avigayil’den Daniel,
ÉSTOS son los hijos de David, que le nacieron en Hebrón: Amnón el primogénito, de Achînoam Jezreelita; el segundo Daniel, de Abigail de Carmelo;
üçüncüsü Geşur Kralı Talmay’ın kızı Maaka’dan Avşalom, dördüncüsü Hagit’ten Adoniya,
El tercero, Absalom, hijo de Maachâ hija de Talmai rey de Gesur; el cuarto, Adonías hijo de Aggith;
beşincisi Avital’dan Şefatya, altıncısı karısı Egla’dan Yitream.
El quinto, Sephatías, de Abithal; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
[] Davut’un bu altı oğlu Hevron’da doğdular. Davut orada yedi yıl altı ay, Yeruşalim’de de otuz üç yıl krallık yaptı.
Estos seis le nacieron en Hebrón, donde reinó siete años y seis meses: y en Jerusalem reinó treinta y tres años.
[] Davut’un Yeruşalim’de doğan oğulları: Şima, Şovav, Natan, Süleyman. Bu dördü Ammiel’in kızı Bat-Şeva’dan doğdular.
Estos cuatro le nacieron en Jerusalem: Simma, Sobab, Nathán, y Salomón, de Beth-súa hija de Ammiel.
Öbür oğulları: Yivhar, Elişama, Elifelet,
Y otros nueve: Ibaar, Elisama, y Elipheleth,
Nogah, Nefek, Yafia,
Noga, Nepheg, y Japhia.
Elişama, Elyada, Elifelet. Toplam dokuz kişiydiler.
Elisama, Eliada, y Elipheleth.
Bütün bunlar, Davut’un cariyelerinden doğanlar dışındaki oğullarıydı. Tamar onların kızkardeşidir.
Todos éstos fueron los hijos de David, sin los hijos de las concubinas. Y Thamar fué hermana de ellos.
Rehavam Süleyman’ın oğluydu. Aviya Rehavam’ın, Asa Aviya’nın, Yehoşafat Asa’nın,
Hijo de Salomón fué Roboam, cuyo hijo fué Abía, del cual fué hijo Asa, cuyo hijo fué Josaphat;
Yehoram Yehoşafat’ın, Ahazya Yehoram’ın, Yoaş Ahazya’nın,
De quien fué hijo Joram, cuyo hijo fué Ochôzías, hijo del cual fué Joás;
Amatsya Yoaş’ın, Azarya Amatsya’nın, Yotam Azarya’nın,
Del cual fué hijo Amasías, cuyo hijo fué Azarías, é hijo de éste Jotham;
Ahaz Yotam’ın, Hizkiya Ahaz’ın, Manaşşe Hizkiya’nın,
É hijo del cual fué Achâz, del que fué hijo Ezechîas, cuyo hijo fué Manasés;
Amon Manaşşe’nin, Yoşiya Amon’un oğluydu.
Del cual fué hijo Amón, cuyo hijo fué Josías.
Yoşiya’nın oğulları: İlk oğlu Yohanan, İkincisi Yehoyakim, Üçüncüsü Sidkiya, Dördüncüsü Şallum.
Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedecías, el cuarto Sallum.
Yehoyakim’in oğulları: Yehoyakin ve Sidkiya.
Los hijos de Joacim: Jechônías su hijo, hijo del cual fué Sedecías.
Sürgün edilen Yehoyakin’in torunları: Şealtiel,
Y los hijos de Jechônías: Asir, Salathiel,
Malkiram, Pedaya, Şenassar, Yekamya, Hoşama, Nedavya.
Mechiram, Pedaía, Seneaser, y Jecamía, Hosama, y Nedabía.
Pedaya’nın oğulları: Zerubbabil, Şimi. Zerubbabil’in çocukları: Meşullam, Hananya ve kızkardeşleri Şelomit.
Y los hijos de Pedaía: Zorobabel, y Simi. Y los hijos de Zorobabel: Mesullam, Hananías, y Selomith su hermana.
Zerubbabil’in beş oğlu daha vardı: Haşuva, Ohel, Berekya, Hasadya, Yuşav-Heset.
Y de Mesullam: Hasuba, Ohel, y Berechîas, Hasadía, y Jusabhesed; cinco en todos.
Hananya’nın oğulları: Pelatya, Yeşaya. Yeşaya Refaya’nın, Refaya Arnan’ın, Arnan Ovadya’nın, Ovadya Şekanya’nın babasıydı.
Los hijos de Hananías: Pelatías, y Jesaías, hijo de Rephaías, hijo de Arnán, hijo de Obdías, hijo de Sechânías.
Şekanya’nın oğlu: Şemaya. Şemaya’nın oğulları: Hattuş, Yigal, Bariah, Nearya, Şafat. Toplam altı kişiydi.
Hijo de Sechânías: Hattus, Igheal, Barías, Nearías, y Saphat; seis.
Nearya’nın oğulları: Elyoenay, Hizkiya, Azrikam. Toplam üç kişiydi.
Los hijos de Nearías fueron estos tres: Elioenai, Ezechîas, y Azricam.
Elyoenay’ın oğulları: Hodavya, Elyaşiv, Pelaya, Akkuv, Yohanan, Delaya, Anani. Toplam yedi kişiydi.
Los hijos de Elioenai fueron estos siete: Odavías, Eliasib, Pelaías, Accub, Johanán, Dalaías, y Anani.