Psalms 145

Ey Tanrım, ey Kral, seni yücelteceğim, Adını sonsuza dek öveceğim.
(O cîntare de laudă a lui David.) Te voi înălţa, Dumnezeule, Împăratul meu, şi voi binecuvînta Numele tău în veci de veci.
Seni her gün övecek, Adını sonsuza dek yücelteceğim.
În fie care zi Te voi binecuvînta, şi voi lăuda Numele Tău în veci de veci.
RAB büyüktür, yalnız O övgüye yaraşıktır, Akıl ermez büyüklüğüne.
Mare este Domnul şi foarte vrednic de laudă, şi mărimea Lui este nepătrunsă.
Yaptıkların kuşaktan kuşağa şükranla anılacak, Güçlü işlerin duyurulacak.
Fiecare neam de om să laude lucrările Tale, şi să vestească isprăvile Tale cele mari!
Düşüneceğim harika işlerini, İnsanlar büyüklüğünü, yüce görkemini konuşacak.
Voi spune strălucirea slăvită a măreţiei Tale, şi voi cînta minunile Tale.
Yaptığın müthiş işlerin gücünden söz edecekler, Ben de senin büyüklüğünü duyuracağım.
Oamenii vor vorbi de puterea Ta cea înfricoşată, şi eu voi povesti mărimea Ta.
Eşsiz iyiliğinin anılarını kutlayacak, Sevinç ezgileriyle övecekler doğruluğunu.
Să se trîmbiţeze aducerea aminte de nemărginita Ta bunătate, şi să se laude dreptatea Ta!
[] RAB lütufkâr ve sevecendir, Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.
Domnul este milostiv şi plin de îndurare, îndelung răbdător şi plin de bunătate.
RAB herkese iyi davranır, Sevecenliği bütün yapıtlarını kapsar.
Domnul este bun faţă de toţi, şi îndurările Lui se întind peste toate lucrările Lui.
Bütün yapıtların sana şükreder, ya RAB, Sadık kulların sana övgüler sunar.
Toate lucrările Tale Te vor lăuda, Doamne! Şi credincioşii Tăi Te vor binecuvînta.
Krallığının yüceliğini anlatır, Kudretini konuşur;
Vor spune slava împărăţiei Tale, şi vor vesti puterea Ta,
Herkes senin gücünü, Krallığının yüce görkemini bilsin diye.
ca să facă cunoscut fiilor oamenilor puterea Ta, şi strălucirea plină de slavă a împărăţiei Tale.
Senin krallığın ebedi krallıktır, Egemenliğin kuşaklar boyunca sürer. RAB verdiği bütün sözleri tutar, Her davranışı sadıktır.
Împărăţia Ta este o împărăţie vecinică, şi stăpînirea Ta rămîne în picioare în toate veacurile.
RAB her düşene destek olur, İki büklüm olanları doğrultur.
Domnul sprijineşte pe toţi ceice cad, şi îndreaptă pe cei încovoiaţi.
Herkesin umudu sende, Onlara yiyeceklerini zamanında veren sensin.
Ochii tuturor nădăjduiesc în Tine, şi Tu le dai hrana la vreme.
Elini açar, Bütün canlıları doyurursun dilediklerince.
Îţi deschizi mîna, şi saturi după dorinţă tot ce are viaţă.
RAB bütün davranışlarında adil, Yaptığı bütün işlerde sevecendir.
Domnul este drept în toate căile Lui, şi milostiv în toate faptele Lui.
RAB kendisine yakaran, İçtenlikle yakaran herkese yakındır.
Domnul este lîngă toţi cei ce -L cheamă, lîngă cei ce -L cheamă cu toată inima.
Dileğini yerine getirir kendisinden korkanların, Feryatlarını işitir, onları kurtarır.
El împlineşte dorinţele celor ce se tem de El, le aude strigătul şi -i scapă.
RAB korur kendisini seven herkesi, Yok eder kötülerin hepsini.
Domnul păzeşte pe toţi cei ce -L iubesc, şi nimiceşte pe toţi cei răi.
RAB’be övgüler sunsun ağzım! Bütün canlılar O’nun kutsal adına, Sonsuza dek övgüler dizsin.
Gura mea să vestească lauda Domnului, şi orice făptură să binecuvînteze Numele Lui cel sfînt în veci de veci!