Proverbs 9

Bilgelik kendi evini yaptı, Yedi direğini yonttu.
Înţelepciunea şi -a zidit casa, şi -a tăiat cei şapte stîlpi.
Hayvanlarını kesti, Şarabını hazırlayıp sofrasını kurdu.
Şi -a junghiat vitele, şi -a amestecat vinul, şi -a pus masa.
Kentin en yüksek noktalarına gönderdiği Hizmetçileri aracılığıyla herkesi çağırıyor:
Şi -a trimes slujnicele, şi strigă, de pe... vîrful înălţimilor cetăţii:
“Kim safsa buraya gelsin” diyor. Sağduyudan yoksun olanlara da, “Gelin, yiyeceklerimi yiyin, Hazırladığım şaraptan için” diyor.
,,Cine este prost, să vină încoace!`` Celor lipsiţi de pricepere le zice:
“Kim safsa buraya gelsin” diyor. Sağduyudan yoksun olanlara da, “Gelin, yiyeceklerimi yiyin, Hazırladığım şaraptan için” diyor.
,,Veniţi de mîncaţi din pînea mea, şi beţi din vinul pe care l-am amestecat!
“Saflığı bırakın da yaşayın, Aklın yolunu izleyin.
Lăsaţi prostia, şi veţi trăi, şi umblaţi pe calea priceperii!``
“Alaycıyı paylayan aşağılanmayı hak eder, Kötü kişiyi azarlayan hakarete uğrar.
Celce mustră pe un batjocoritor îşi trage dispreţ, şi celce caută să îndrepte pe cel rău se alege cu ocară.
Alaycıyı azarlama, yoksa senden nefret eder. Bilge kişiyi azarlarsan, seni sever.
Nu mustra pe cel batjocoritor, ca să nu te urască; mustră pe cel înţelept, şi el te va iubi!
Bilge kişiyi eğitirsen Daha bilge olur, Doğru kişiye öğretirsen bilgisini artırır.
Dă înţeleptului, şi se va face şi mai înţelept; învaţă pe cel neprihănit, şi va învăţa şi mai mult!
[] RAB korkusudur bilgeliğin temeli. Akıl Kutsal Olan’ı tanımaktır.
Începutul înţelepciunii este frica de Domnul; şi ştiinţa sfinţilor, este priceperea.
Benim sayemde günlerin çoğalacak, Ömrüne yıllar katılacak.
Prin mine ţi se vor înmulţi zilele, şi ţi se vor mări anii vieţii tale.
Bilgeysen, bilgeliğinin yararı sanadır, Alaycı olursan acısını yalnız sen çekersin.”
Dacă eşti înţelept, pentru tine eşti înţelept; dacă eşti batjocoritor, tu singur vei suferi.
Akılsız kadın yaygaracı Ve saftır, hiçbir şey bilmez.
Nebunia este o femeie gălăgioasă, proastă şi care nu ştie nimic.
Evinin kapısında, Kentin en yüksek yerinde bir iskemleye oturur; Yoldan geçenleri, Kendi yollarından gidenleri çağırmak için,
Ea şade totuş la uşa casei sale, pe un scaun, pe înălţimile cetăţii,
Evinin kapısında, Kentin en yüksek yerinde bir iskemleye oturur; Yoldan geçenleri, Kendi yollarından gidenleri çağırmak için,
ca să strige la trecătorii, cari merg pe calea cea dreaptă:
“Kim safsa buraya gelsin” der. Sağduyudan yoksun olanlara da,
,,Cine este prost, să vină aici!`` Iar celui fără minte îi zice:
“Çalıntı su tatlı, Gizlice yenen yemek lezzetlidir” der.
,,Apele furate sînt dulci, şi pînea luată pe ascuns este plăcută!``
Ne var ki, evine girenler ölüme gittiklerini, Ona konuk olanlar Ölüler diyarının dibine indiklerini bilmezler.
El nu ştie că acolo sînt morţii, şi că oaspeţii ei sînt în văile locuinţei morţilor.