Numbers 34

RAB Musa’ya şöyle dedi:
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:
“İsrailliler’e de ki, ‘Mülk olarak size düşecek Kenan ülkesine girince, sınırlarınız şöyle olacak:
,,Dă porunca aceasta copiilor lui Israel, şi spune-le: ,Cînd veţi intra în ţara Canaanului, ţara aceasta va fi moştenirea voastră, ţara Canaanului, ale cărei hotare iată-le:
[] “ ‘Güney sınırınız Zin Çölü’nden Edom sınırı boyunca uzanacak. Doğuda, güney sınırınız Lut Gölü’nün ucundan başlayacak,
Hotarul din partea de miazăzi va începe din pustia Ţin, lîngă Edom. Astfel, hotarul vostru de miază zi va începe dela marginea mării Sărate, spre răsărit;
Akrep Geçidi’nin güneyinden Zin’e geçip Kadeş-Barnea’nın güneyine dek uzanacak. Oradan Hasar-Addar’a ve Asmon’a,
se va întoarce la miază zi de înălţimea Acrabim, va trece prin Ţin, şi se va întinde pînă la miazăzi de Cades-Barnea; va urma mai departe prin Haţar-Adar, şi va trece spre Aţmon:
oradan da Mısır Vadisi’ne uzanarak Akdeniz’de son bulacak.
dela Aţmon, se va întoarce pînă la pîrîul Egiptului, şi va ieşi la mare.
“ ‘Batı sınırınız Akdeniz ve kıyısı olacak. Batıda sınırınız bu olacak.
Hotarul vostru dinspre apus va fi Marea cea Mare (Mediterana): aceasta va fi hotarul vostru la apus.
“ ‘Kuzey sınırınız Akdeniz’den Hor Dağı’na dek uzanacak.
Iată care va fi hotarul vostru spre miază-noapte: începînd dela Marea cea Mare să trageţi hotarul pînă la muntele Hor;
Hor Dağı’ndan Levo-Hamat’a, oradan Sedat’a,
dela muntele Hor, să -l trageţi prin Hamat, şi să ajungă pînă la Ţedad;
Zifron’a doğru uzanarak Hasar-Enan’da son bulacak. Kuzeyde sınırınız bu olacak.
să urmeze mai departe prin Zifron, ca să ajungă la Haţar-Enan: acesta să vă fie hotarul înspre miază noapte.
“ ‘Doğu sınırınız Hasar-Enan’dan Şefam’a dek uzanacak.
Să vă trageţi hotarul spre răsărit dela Haţar-Enan pînă la Şefam;
Sınırınız Şefam’dan Ayin’in doğusundaki Rivla’ya dek inecek. Oradan Kinneret Gölü’nün doğu kıyısındaki yamaçlara dek uzanacak.
să se pogoare din Şefam spre Ribla, la răsărit de Ain; se va pogorî, şi se va întinde dealungul mării Chineret (Ghenezaret), la răsărit;
Oradan Şeria Irmağı boyunca uzanacak ve Lut Gölü’nde son bulacak. “ ‘Her yandan ülkenizin sınırları bu olacaktır.’ ”
se va pogorî iarăş spre Iordan, ca să ajungă la marea Sărată. Aceasta va fi ţara voastră, cu hotarele ei de jur împrejur.``
[] [] Musa İsrailliler’e, “Miras olarak kurayla paylaştıracağınız ülke budur” dedi, “RAB’bin buyruğu uyarınca ülke dokuz oymakla bir yarım oymak arasında paylaştırılacak.
Moise a dat porunca aceasta copiilor lui Israel, şi a zis: ,,Aceasta este ţara pe care o veţi împărţi prin sorţi, şi pe care a poruncit Domnul s'o dea celor nouă seminţii şi jumătate.
Çünkü Ruben oymağına bağlı ailelerle Gad oymağına bağlı aileler ve Manaşşe oymağının öbür yarısı mülklerini aldılar.
Căci seminţia fiilor lui Ruben, după casele lor părinteşti, şi seminţia fiilor lui Gad, după casele părinţilor lor, precum şi jumătate din seminţia lui Manase şi-au luat moştenirea.
Bu iki oymakla yarım oymak mülklerini Eriha’nın karşısındaki Şeria Irmağı’nın doğusunda aldılar.”
Aceste două seminţii şi jumătate şi-au luat moştenirea dincoace de Iordan, în faţa Ierihonului, în spre răsărit.``
RAB Musa’ya şöyle dedi:
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:
“Ülkeyi mülk olarak aranızda paylaştıracak adamlar şunlardır: Kâhin Elazar ve Nun oğlu Yeşu.
,,Iată numele bărbaţilor cari vor împărţi ţara între voi: preotul Eleazar, şi Iosua, fiul lui Nun.
Ülkeyi mülk olarak paylaştırmaları için her oymaktan birer önder görevlendirin.
Să mai luaţi cîte o căpetenie din fiecare seminţie, ca să facă împărţirea ţării.
Şu adamları görevlendireceksiniz: “Yahuda oymağından Yefunne oğlu Kalev,
Iată numele bărbaţilor acestora. Pentru seminţia lui Iuda: Caleb, fiul lui Iefune;
Şimon oymağından Ammihut oğlu Şemuel,
pentru seminţia fiilor lui Simeon: Samuel, fiul lui Amihud;
Benyamin oymağından Kislon oğlu Elidat,
pentru seminţia lui Beniamin: Elidad, fiul lui Chislon;
Dan oymağından Yogli oğlu önder Bukki,
pentru seminţia fiilor lui Dan: căpetenia Buchi, fiul lui Iogli;
Yusufoğulları’ndan: Manaşşe oymağından Efot oğlu önder Hanniel,
pentru fiii lui Iosif, -pentru seminţia fiilor lui Manase: căpetenia Haniel, fiul lui Efod; -
Efrayim oymağından Şiftan oğlu önder Kemuel,
şi pentru seminţia fiilor lui Efraim: căpetenia Chemuel, fiul lui Şiftan;
Zevulun oymağından Parnak oğlu önder Elisafan,
pentru seminţia fiilor lui Zabulon: căpetenia Eliţafan, fiul lui Parnac;
İssakar oymağından Azzan oğlu önder Paltiel,
pentru seminţia fiilor lui Isahar: căpetenia Paltiel, fiul lui Azan;
Aşer oymağından Şelomi oğlu önder Ahihut,
pentru seminţia fiilor lui Aşer: căpetenia Ahihud, fiul lui Şelomi;
Naftali oymağından Ammihut oğlu önder Pedahel.”
pentru seminţia fiilor lui Neftali: căpetenia Pedahel, fiul lui Amihud.``
Kenan ülkesinde İsrailliler’e mülkü paylaştırmaları için RAB’bin görevlendirdiği adamlar bunlardı.
Aceştia sînt aceia cărora le -a poruncit Domnul să împartă ţara Canaanului între copiii lui Israel.