Psalms 67

Tanrı bize lütfetsin, bolluk versin, Yüzünün ışığı üzerimize parlasın. Sela
Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
Öyle ki, yeryüzünde yolun, Bütün uluslar arasında kurtarıcı gücün bilinsin.
para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, Bütün halklar sana şükretsin!
Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
Uluslar sevinsin, sevinçten çığlık atsın, Çünkü sen halkları adaletle yargılarsın, Yeryüzündeki uluslara yol gösterirsin. Sela
Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com equidade, e guias as nações sobre a terra.
Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, Bütün halklar sana şükretsin!
Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
Toprak ürününü verdi, Tanrı, Tanrımız, bizi bolluğa kavuştursun.
A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
Tanrı bize bolluk versin, Dünyanın dört bucağındakiler O’ndan korksun!
Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!