Psalms 26

Beni haklı çıkar, ya RAB, Çünkü dürüst bir yaşam sürdüm; Sarsılmadan RAB’be güvendim.
Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
Dene beni, ya RAB, sına; Duygularımı, düşüncelerimi yokla.
Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
Çünkü sevgini hep göz önünde tutuyor, Senin gerçeğini yaşıyorum ben.
Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
Yalancılarla oturmam, İkiyüzlülerin suyuna gitmem.
Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
Kötülük yapanlar topluluğundan nefret ederim, Fesatçıların arasına girmem.
Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
Suçsuzluğumu göstermek için ellerimi yıkar, Sunağının çevresinde dönerim, ya RAB,
Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
Yüksek sesle şükranımı duyurmak Ve bütün harikalarını anlatmak için.
para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.
Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
Günahkârların, Eli kanlı adamların yanısıra canımı alma.
Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
Onların elleri kötülük aletidir, Sağ elleri rüşvet doludur.
em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
Ama ben dürüst yaşarım, Kurtar beni, lütfet bana!
Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
Ayağım emin yerde duruyor. Topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya RAB.
O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.