Psalms 123

Gözlerimi sana kaldırıyorum, Ey göklerde taht kuran!
Pieśń stopni. Do ciebie oczy moje podnoszę, który mieszkasz w niebie.
Nasıl kulların gözleri efendilerinin, Hizmetçinin gözleri hanımının eline bakarsa, Bizim gözlerimiz de RAB Tanrımız’a öyle bakar, O bize acıyıncaya dek.
Oto jako oczy sług pilnują rąk panów swych, i jako oczy dziewki pilnują ręki pani swej, tak oczy nasze poglądają na Pana, Boga naszego, aż się zmiłuje nad nami.
Acı bize, ya RAB, acı; Gördüğümüz hakaret yeter de artar.
Zmiłuj się nad nami, Panie, zmiłuj się nad nami; bośmy bardzo nasyceni wzgardą.
Rahat yaşayanların alayları, Küstahların hakareti Canımıza yetti.
Bardzo jest nasycona dusza nasza pośmiewiskiem bezbożnych, i wzgardą pysznych.