Psalms 67

Tanrı bize lütfetsin, bolluk versin, Yüzünün ışığı üzerimize parlasın. Sela
Ho an'ny mpiventy hira. Hampiarahina amin'ny valiha. Salamo. Tonon-kira. Andriamanitra anie hamindra fo aminay sy hitahy anay; hampamirapiratra ny tavany aminay anie Izy;
Öyle ki, yeryüzünde yolun, Bütün uluslar arasında kurtarıcı gücün bilinsin.
Mba ho fantatra etỳ ambonin'ny tany ny lalanao sy ny famonjenao any amin'ny jentilisa rehetra.
Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, Bütün halklar sana şükretsin!
Hidera Anao ny firenena, Andriamanitra ô; eny, hidera Anao ny firenena rehetra.
Uluslar sevinsin, sevinçten çığlık atsın, Çünkü sen halkları adaletle yargılarsın, Yeryüzündeki uluslara yol gösterirsin. Sela
Hifaly sy hihoby ny firenentsamy hafa, Satria mitsara marina ny firenena Hianao; ny firenen-tsamy hafa ambonin'ny tany dia entinao;
Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, Bütün halklar sana şükretsin!
Hidera Anao ny firenena, Andriamanitra ô; eny, hidera Anao ny firenena rehetra.
Toprak ürününü verdi, Tanrı, Tanrımız, bizi bolluğa kavuştursun.
Ny tany efa nahavokatra; mitahy antsika Andriamanitra, dia Andriamanitsika.
Tanrı bize bolluk versin, Dünyanın dört bucağındakiler O’ndan korksun!
Mitahy antsika Andriamanitra; ary hatahotra Azy ny vazan-tany rehetra.