Psalms 3

Ya RAB, düşmanlarım ne kadar çoğaldı, Hele bana karşı ayaklananlar!
Salamo nataon'i Davida, fony izy nandositra an'i Absaloma zanany. Jehovah ô, akory izato hamaroan'ny mampahory ahy! Maro no mitsangana hanohitra ahy.
Birçoğu benim için: “Tanrı katında ona kurtuluş yok!” diyor. Sela
Maro no milaza ny fanahiko hoe: tsy manam-pamonjena amin'Andriamanitra izy.
Ama sen, ya RAB, çevremde kalkansın, Onurum, başımı yukarı kaldıran sensin.
Kanjo Hianao, Jehovah ô, no ampinga manodidina ahy, Voninahitro sy mpanandratra ny lohako.
RAB’be seslenirim, Yanıtlar beni kutsal dağından. Sela
Amin'ny feoko no iantsoako an'i Jehovah, ary any an-tendrombohiny masina no mamaly ahy Izy.
Yatar uyurum, Uyanır kalkarım, RAB destektir bana.
Izaho nandry ka natory; nifoha aho, satria Jehovah no manohana ahy.
Korkum yok Çevremi saran binlerce düşmandan.
Tsy hatahotra olona alinalina aho, izay milahatra manodidina hamely ahy.
Ya RAB, kalk, ey Tanrım, kurtar beni! Vur bütün düşmanlarımın çenesine, Kır kötülerin dişlerini.
Mitsangàna, Jehovah ô; vonjeo aho, Andriamanitro ô; fa efa namely ny takolaky ny fahavaloko rehetra Hianao; ny nifin'ny ratsy fanahy novakivakinao.
Kurtuluş RAB’dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela
An'i Jehovah ny famonjena; Ho amin'ny olonao anie ny fitahianao.