Psalms 21

Ya RAB, kral seviniyor gösterdiğin güce. Sevinçten coşuyor verdiğin zaferle!
Ho an'ny mpiventy hira. Salamo nataon'i Davida. Jehovah ô, ny herinao no hifalian'ny mpanjaka; ary endrey ny haben'ny hiravoravoany amin'ny famonjenao!
Gönlünün istediğini verdin, Ağzından çıkan dileği geri çevirmedin. Sela
Ny nirin'ny fony dia nomenao azy, ary ny nangatahin'ny molony tsy mba nolavinao.
Onu güzel armağanlarla karşıladın, Başına saf altından taç koydun.
Fa notsenainao fitahiana soa izy; teo an-dohany nasianao satro-boninahitra tena volamena.
Senden yaşam istedi, verdin ona: Uzun, sonsuz bir ömür.
Aina no nangatahiny taminao, dia nomenao azy izany, dia andro lava mandrakizay doria.
Sağladığın zaferle büyük yüceliğe erişti, Onu görkem ve büyüklükle donattın.
Lehibe ny voninahiny amin'ny famonjenao; Laza sy voninahitra no nataonao taminy.
Üzerine sürekli bereket yağdırdın, Varlığınla onu sevince boğdun.
Fa nataonao ho fitahiana mandrakizay izy; ampifalinao indrindra amin'ny tavanao izy.
Çünkü kral RAB’be güvenir, Yüceler Yücesi’nin sevgisi sayesinde sarsılmaz.
Fa ny mpanjaka matoky an'i Jehovah, ary noho ny famindram-pon'ny Avo Indrindra dia tsy hangozohozo izy.
Elin bütün düşmanlarına erişecek, Sağ elin senden nefret edenlere uzanacak.
Ho azon'ny tananao ny fahavalonao rehetra; eny, ho azon'ny tananao ankavanana ny mankahala anao;
Öfkelendiğin an, ya RAB, Kızgın fırına döndüreceksin onları; Gazapla yutacak, Ateşle tüketeceksin.
Hataonao tahaka ny fatana misy afo mirehitra izy amin'ny andro hisehoanao, Jehovah handany azy amin'ny fahatezerany, ary handevona azy ny afo.
Yok edeceksin çocuklarını yeryüzünden, Soylarını insanlar arasından.
Ny zanany haringanao tsy ho eo amin'ny tany, ary ny taranany tsy ho eo amin'ny zanak'olombelona;
Düzenler kursalar sana, Aldatmaya çalışsalar, Yine de başarılı olamazlar.
Fa nikasa hanisy ratsy anao izy, ka namoron-kevi-dratsy fa tsy nahefa.
Çünkü sırtlarını döndüreceksin, Yayını yüzlerine doğru gerince.
Fa hampiamboho azy ianao; ny tsipìkanao no ikendrenao ny tavany.
Yüceliğini göster, ya RAB, gücünle! Ezgiler söyleyip ilahilerle öveceğiz kudretini.
Misandrata amin'ny herinao, Jehovah ô, hihira sy hankalaza ny herinao izahay.