Nehemiah 7

Surların onarımı bitip kapılar yerine takıldıktan sonra, kapı nöbetçileri, ezgiciler ve Levililer göreve atandı.
Ary nony vita ny manda, ka voalatsako ny lela-vavahady, sady voatendry ny mpiandry varavarana sy ny mpihira ary ny Levita,
Kardeşim Hanani’yle kale komutanı Hananya’yı Yeruşalim’e yönetici atadım. Hananya güvenilir bir kişiydi. Çoğu insandan daha çok Tanrı’dan korkardı.
dia notendreko Hanany rahalahiko sy Hanania, lehiben'ny tao an-dapa, hitandrina an'i Jerosalema, fa lehilahy mahatoky izy sady matahotra an'Andriamanitra mihoatra noho ny maro.
Onlara, “Güneş ortalığı ısıtıncaya kadar Yeruşalim kapıları açılmasın” dedim, “Kapı nöbetçileri görev başındayken kapıları kapalı tutsunlar. Kapıları siz sürgüleyin ve Yeruşalim’de oturanlara nöbet görevi verin. Bazıları bu görevi yapsın, bazıları da evlerinin çevresinde nöbet tutsun.”
Koa hoy izaho tamin'ireo: Aza avela hovohana ny vavahadin'i Jerosalema mandra-pahafanan'ny andro; ary raha mbola milanona eo ny mpiambina, dia aoka harindriny ny varavarana, ka hidionareo; ary manendre mpiambina avy amin'izay monina ato Jerosalema ihany samy ho eo amin'ny fiambenany avy, dia samy ho eo amin'ny tandrifin'ny tranony avy.
Yeruşalim geniş, büyük bir kentti, ama nüfusu azdı. İçindeki evler henüz onarılmamıştı.
Ary malalaka sy lehibe ny tanàna, nefa vitsy olona, sady tsy mbola vita ny trano.
Tanrım soylarına göre halkın sayımı yapılabilsin diye soyluları, yetkilileri ve bütün halkı toplamamı istedi. Sürgünden ilk dönenlerin soy kütüğünü buldum. İçinde şunlar yazılıydı:
Ary nomen'Andriamanitro hevitra aho hamory ny manan-kaja sy ny mpanapaka mbamin'ny vahoaka, mba halaina isa araka ny firazanany avy ireo. Ary hitako ny taratasy filazana ny firazanan'izay niakatra voalohany, ka izao no hitako voasoratra tao:
Babil Kralı Nebukadnessar’ın sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda’daki kendi kentlerine döndü.
Izao no lehilahy amin'izany tany izany, izay niakatra avy tamin'ny fahababoana, dia ireo nobaboin'i Nebokadnezara, mpanjakan'i Babylona, fa niverina tany Jerosalema sy Joda izy, samy ho any an-tanànany avy,
Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekay, Bilşan, Misperet, Bigvay, Nehum ve Baana’nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler’in sayıları şöyleydi:
dia ny olona izay niaraka tamin'i Zerobabela sy Jesoa sy Nehemia sy Azaria sy Ramia sy Nahanany sy Mordekay sy Bilsana sy Mispereta sy Bigvay sy Nehoma ary Bana: Ary ny isan'ny lehilahy tamin'ny Isiraely dia izao:
Paroşoğulları: 2172
Ny taranak'i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
Şefatyaoğulları: 372
ny taranak'i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
Arahoğulları: 652
ny taranak'i Ara dia roa amby dimam-polo amby enin-jato;
Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2818
ny taranak'i Pahatamoaba, dia avy tamin'ny zanak'i Jesoa sy Joaba, dia valo ambin'ny folo amby valon-jato sy roa arivo;
Elamoğulları: 1254
ny taranak'i Elama dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
Zattuoğulları: 845
ny taranak'i Zato dia dimy amby efa-polo amby valon-jato;
Zakkayoğulları: 760
ny taranak'i Zakay dia enim-polo amby fiton-jato;
Binnuyoğulları: 648
ny taranak'i Binoy dia valo amby efa-polo amby enin-jato;
Bevayoğulları: 628
ny taranak'i Bebay dia valo amby roa-polo amby enin-jato;
Azgatoğulları: 2322
ny taranak'Azgada dia roa amby roa-polo amby telon-jato amby roa arivo;
Adonikamoğulları: 667
ny zanak'i Adonikama dia fito amby enim-polo amby enin-jato;
Bigvayoğulları: 2067
ny taranak'i Bigvay dia fito amby enim-polo sy roa arivo;
Adinoğulları: 655
ny taranak'i Adina dia dimy amby dimam-polo amby enin-jato;
Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
ny taranak'i Atera, avy tamin'i Hezekia, dia valo amby sivi-folo;
Haşumoğulları: 328
ny taranak'i Hasoma dia valo amby roa-polo amby telon-jato;
Besayoğulları: 324
ny taranak'i Bezay dia efatra amby roa-polo amby telon-jato;
Harifoğulları: 112
ny taranak'i Harifa dia roa ambin'ny folo amby zato;
Givonlular: 95
ny taranak'i Gibeona dia dimy amby sivi-folo.
Beytlehemliler ve Netofalılar: 188
Ny mponina tany Betlehema sy Netofa dia valo amby valo-polo amby zato;
Anatotlular: 128
ny mponina tany Anatota dia valo amby roa-polo amby zato;
Beytazmavetliler: 42
ny mponina tany Bet-azmaveta dia roa amby efa-polo;
Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
ny mponina tany Kiriata-jearima sy Kefira ary Berota dia telo amby efa-polo amby fiton-jato;
Ramalılar ve Gevalılar: 621
ny mponina tany Rama sy Geva dia iraika amby roa-polo amby enin-jato;
Mikmaslılar: 122
ny mponina tany Mikmasy dia roa amby roa-polo amby zato;
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 123
ny mponina tany Betela sy Ay dia telo amby roa-polo amby zato;
Öbür Nevo Kenti’nden olanlar: 52
ny mponina tany amin'ilay Nebo anankiray dia roa amby dimam-polo;
Öbür Elam Kenti’nden olanlar: 1254
ny zanak'ilay Elama anankiray dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
Harimliler: 320
ny zanak'i Harima dia roa-polo amby telon-jato;
Erihalılar: 345
ny zanak'i Jeriko dia dimy amby efa-polo amby telon-jato;
Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 721
ny zanak'i Loda sy Hadida ary Ono dia iraika amby roa-polo amby fiton-jato;
Senaalılar: 3930
ny zanak'i Sena dia telo-polo amby sivin-jato sy telo arivo.
Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
Ary ny mpisorona koa dia izao: Ny taranak'i Jedaia, avy tamin'ny mpianakavin'i Jesoa, dia telo amby fito-polo amby sivin-jato;
İmmeroğulları: 1052
ny taranak'Imera, dia roa amby dimam-polo amby arivo;
Paşhuroğulları: 1247
ny taranak'i Pasora dia fito amby efa-polo amby roan-jato sy arivo;
Harimoğulları: 1017
ny taranak'i Harima dia fito ambin'ny folo sy arivo.
Levililer: Kadmiel ve Hodeva soyundan gelen Yeşuoğulları: 74
Ary ny Levita koa dia izao: Ny zanak'i Jesoa sy Kadmiela, avy tamin'ny zanak'i Hodavia, dia efatra amby fito-polo.
Ezgiciler: Asafoğulları: 148
Ary ny mpihira koa dia izao: Ny taranak'i Asafa dia valo amby efa-polo amby zato.
Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları: 138
Ary ny mpiandry varavarana koa dia izao: Ny taranak'i Saloma, ny taranak'i Atera, ny taranak'i Talmona, ny taranak'i Akoba, ny taranak'i Hatita, ny taranak'i Sobay, dia valo amby telo-polo amby zato.
Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
Ary ny Netinima koa dia izao: Ny taranak'i Ziha, ny taranak'i Hasofa, ny taranak'i Tabaota,
Kerosoğulları, Siaoğulları, Padonoğulları,
ny taranak'i Kerosa, ny taranak'i Sia, ny taranak'i Padona,
Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Şalmayoğulları,
ny taranak'i Lebana, ny taranak'i Hagaba, ny taranak'i Salmay,
Hananoğulları, Giddeloğulları, Gaharoğulları,
ny taranak'i Hanana, ny taranak'i Gidela, ny taranak'i Gahara,
Reayaoğulları, Resinoğulları, Nekodaoğulları,
ny taranak'i Reaia, ny taranak'i Rezina, ny taranak'i Nekoda,
Gazzamoğulları, Uzzaoğulları, Paseahoğulları,
ny taranak'i Gazama, ny taranak'i Oza, ny taranak'i Pasea,
Besayoğulları, Meunimoğulları, Nefişesimoğulları,
ny taranak'i Besay, ny taranaky ny Meonita, ny taranaky ny Nefisita,
Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
ny taranak'i Bakboka, ny taranak'i Hakafa, ny taranak'i Harora,
Baslitoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
ny taranak'i Bazlita, ny taranak'i Mehida, ny taranak'i Harsa,
Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
ny taranak'i Barkosa, ny taranak'i Sisera, ny taranak'i Tema,
Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
ny taranak'i Nezia, ny taranak'i Hatifa.
Süleyman’ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Soferetoğulları, Peridaoğulları,
Ary ny taranaky ny mpanompon'i Solomona koa dia izao: Ny taranak'i Sotahy, ny taranak'i Sofereta, ny zanak'i Perida,
Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
ny taranak'i Jala, ny taranak'i Darkona, ny taranak'i Gidela,
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amonoğulları.
ny taranak'i Sefatia, ny taranak'i Hatila, ny taranak'i Pokereta-hazebaima, ny taranak'i Amona.
Tapınak görevlileriyle Süleyman’ın kullarının soyundan olanlar: 392
Ny Netinima rehetra sy ny taranaky ny mpanompon'i Solomona dia roa amby sivi-folo amby telon-jato.
Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addon ve İmmer’den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail’den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
Ary izao no niakatra avy tany Tela-mela sy Tela-harsa sy Kerofa sy Adona ary Imera (fa tsy nahalaza ny fianakaviany sy ny firazanany, na avy tamin'ny Isiraely na tsia, izy):
Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 642
ny taranak'i Delaia, ny taranak'i Tobia, ny taranak'i Nekoda, roa amby efa-polo amby enin-jato.
Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay’ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay’ın oğulları.
Ary ny avy tamin'ny mpisorona dia izao: Ny taranak'i Hobaia, ny taranak'i Hakoza, ny taranak'i Barzilay; nampaka-bady avy tamin'ny zanakavavin'i Barzilay Gileadita io ka notononina araka ny anarany.
Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
Ireo dia nitady ny soratra filazana ny razany, fa tsy hita izany; dia natao ho tsy madio izy ka nesorina tamin'ny fisoronana.
Vali, Urim ile Tummim’i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
Ary ny governora nilaza fa tsy mahazo mihinana ny zava-masina indrindra izy mandra-pitsangan'izay mpisorona anankiray mitondra ny Orima sy Tomima.
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
Ny tontalin'ny olona rehetra dia enim-polo amby telon-jato amby roa arivo sy efatra alina,
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
afa-tsy ny ankizilahiny sy ny ankizivaviny fito amby telo-polo amby telon-jato sy fito arivo; ary nanana mpihiralahy sy mpihiravavy dimy amby efa-polo amby roan-jato izy;
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
ny soavaliny dia enina amby telo-polo amby fiton-jato; ny ampondrany dia dimy amby efa-polo amby roan-jato;
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
ny ramevany dia dimy amby telo-polo amby efa-jato; ny borikiny dia roa-polo amby fiton-jato sy enina arivo.
Bazı aile başları onarım işi için bağışta bulundu: Vali hazineye 1 000 darik altın, 50 çanak, 530 kâhin mintanı bağışladı.
Ary ny sasany tamin'ny lohan ny fianakaviana dia nahafoy hanaovana ny asa. Ny governora nanome darika volamena arivo sy lovia famafazana dimam-polo sy akanjo-mpisorona telo-polo amby dimam-jato ho ao amin'ny rakitra.
Bazı aile başları da iş için hazineye 20 000 darik altın, 2 200 mina gümüş verdiler.
Ary ny sasany tamin'ny lohan'ny fianakaviana dia nanome darika volamena roa alina sy mane volafotsy roan-jato sy roa arivo ho ao amin'ny rakitra hanaovana ny asa.
Halkın geri kalanı ise, toplam 20 000 darik altın, 2 000 mina gümüş ve 67 kâhin mintanı verdi.
Ary izay nomen'ny olona sisa dia darika volamena roa alina sy mane volafotsy roa arivo ary akanjo-mpisorona fito amby enim-polo.
[] Kâhinler, Levililer, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri, ezgiciler, sıradan insanlar ve bütün İsrailliler kentlerine yerleştiler.
Ary samy tafapetraka teny an-tanànany avy ny mpisorona sy ny Levita sy ny mpiandry varavarana sy ny mpihira sy ny sasany amin'ny vahoaka ary ny Netinima, dia ny Isiraely rehetra.